《汉书》淮南衡山济北王传及《汉书》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 汉书 作者:班固 | 书号:10148 时间:2017/3/26 字数:17135 |
上一章 淮南衡山济北王传 下一章 ( → ) | |
淮南厉王长,⾼帝少子也,其⺟故赵王张敖美人。⾼帝八年,从东垣过赵,赵王献美人,厉王⺟也,幸,有⾝。赵王不敢內宮,为筑外宮舍之。及贯⾼等谋反事觉,并逮治王,尽捕王⺟兄弟美人,系之河內。厉王⺟亦系,告吏曰:“⽇得幸上,有子。”吏以闻,上方怒赵,未及理厉王⺟。厉王⺟弟赵兼因辟![]() ![]() 十一年,淮南王布反,上自将击灭布,即立子长为淮南子。王早失⺟,常附吕后,孝惠、吕后时以故得幸无患,然常心怨辟 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当是时,自薄太后及太子诸大臣皆惮厉王,厉王以此归国益恣,不用汉法,出⼊警跸,称制,自作法令,数上书不逊顺。文帝重自切责之。时帝舅薄昭为将军,尊重,上令昭予厉王书谏数之,曰: 窃闻大王刚直而勇,慈惠而厚,贞信多断,是天以圣人之资奉大王也甚盛,不可不察。今大王所行,不称天资。皇帝初即位,易侯邑在淮南者,大王不肯。皇帝卒易之,使大王得三县之实,甚厚。大王以未尝与皇帝相见,求⼊朝见,未毕昆弟之 ![]() ![]() 夫大王以千里为宅居,以万民为臣妾,此⾼皇帝之厚德也。⾼帝蒙霜露,沫风雨,赴矢石,野战攻城,⾝被创痍,以为子孙成万世之业,艰难危苦甚矣,大王不思先帝之艰苦,⽇夜怵惕,修⾝正行,养牺牲,丰洁粢盛,奉祭祀,以无忘先帝之功德,而 ![]() ![]() 昔者,周公诛管叔,放蔡叔,以安周;齐桓杀其弟,以反国;秦始皇杀两弟,迁其⺟,以安秦;顷王亡代,⾼帝夺之国,以便事;济北举兵,皇帝诛之,以安汉。故周、齐行之于古,秦、汉用之于今,大王不察古今之所以安国便事,而 ![]() ![]() 宜急改 ![]() ![]() 王得书不说。六年,令男子但等七十人与棘蒲侯柴武太子奇谋,以辇车四十乘反⾕口,令人使闽越、匈奴。事觉,治之,乃使使召淮南王。 王至长安,丞相张苍,典客冯敬行御史大夫事,与宗正、廷尉杂奏:“长废先帝法,不听天子诏,居处无度,为⻩屋盖拟天子,擅为法令,不用法令。及所置吏,以其郞中舂为丞相,收聚汉诸侯人及有罪亡者,匿为居,为治家室,赐与财物、爵禄、田宅,爵或至关內侯,奉以二千石所当得。大夫但、士伍开章等七十人与棘蒲侯太子奇谋反, ![]() ![]() ![]() 制曰:“朕不忍置法于王,其与列侯、吏二千石议。”列侯、吏二千石臣婴等四十三人议,皆曰:“宜论如法。”制曰:“其赦长死罪,废勿王。”有司奏:“请处蜀严道邛邮,遣其子、子⺟从居,县为筑盖家室,皆⽇三食,给薪菜盐炊食器席蓐。”制曰:’食长,给⾁⽇五斤,酒二斗。令故美人、材人得幸者十人从居。”于是尽诛所与谋者。乃遣长,载以辎车,令县次传。 爰盎谏曰:“上素骄淮南王,不为置严相傅,以故至此。且淮南王为人刚,今暴摧折之,臣恐其逢雾露病死,陛下有杀弟之名,奈何!”上曰:“吾特苦之耳,令复之。”淮南王谓侍者曰:“谁谓乃公勇者?吾以骄不闻过,故至此。”乃不食而死。县传者不敢发车封。至雍,雍令发之,以死闻。上悲哭,谓爰盎曰:“吾不从公言,卒亡淮南王。”盎曰:“淮南王不可奈何,愿陛下自宽。”上曰:“为之奈何?”曰:“独斩丞相、御史以谢天下乃可。”上即令丞相、御史逮诸县传淮南王不发封馈侍者,皆弃市,乃以列侯葬淮南王于雍,置守冢三十家。 孝文八年,怜淮南王,王有子四人,年皆七八岁,乃封子安为⾩陵侯,子 ![]() ![]() ![]() 十二年,民有作歌歌淮南王曰:“一尺布,尚可 ![]() ![]() 十六年,上怜淮南王废法不轨,自使失国早夭,乃徙淮南王喜复王故城 ![]() ![]() ![]() ![]() 孝景三年,吴、楚七国反,吴使者至淮南,王 ![]() ![]() ![]() ![]() 淮南王安为人好书,鼓琴,不喜戈猎狗马驰骋,亦 ![]() ![]() ![]() 安初⼊朝,雅善太尉武安侯,武安侯 ![]() ![]() 王有女陵,彗有口。王爱陵,多予金钱,为中诇长安,约结上左右。元朔二年,上赐淮南王几杖,不朝。后荼爱幸,生子迁为太子,取皇太后外孙修成君女为太子妃。王谋为反具,畏太子妃知而內怈事,乃与太子谋,令诈不爱,三月不同席。王 ![]() 太子学用剑,自以为人莫及,闻郞中雷被巧,召与戏,被壹再辞让,误中太子。太子怒,被恐。此时有 ![]() ![]() ![]() ![]() ⽇夜与左吴等按舆地图,部署兵所从⼊。王曰:“上无太子,宮车即晏驾,大臣必征胶东王,不即常山王,诸侯并争,吾可以无备乎!且吾⾼帝孙,亲行仁义,陛下遇我厚,吾能忍之;万世之后,吾宁能北面事竖子乎!” 王有孽子不害,最长,王不爱,后、太子皆不以为子兄数。不害子建,材⾼有气,常怨望太子不省其⽗。时,诸侯皆得分弟子为侯,淮南王有两子,一子为太子,而建⽗不得为侯。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,王数以举兵谋问伍被,被常谏之,以吴、楚七国为效。王引陈胜、吴广,被复言形势不同,必败亡。及建见治,王恐国 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 廷尉以建辞连太子迁闻,上遣廷尉监与淮南中尉逮捕太子。至,淮南王闻,与太子谋召相、二千石, ![]() ![]() 衡山王赐,淮南王弟,当坐收。有司请逮捕衡山王,上曰:“诸侯各以其国为本,不当相坐。与诸侯王列侯议。”赵王彭祖、列侯让等四十三人皆曰:“淮南王安大逆无道,谋反明⽩,当伏诛。”胶西王端议曰:“安废法度,行琊辟,有诈伪心,以 ![]() 衡山王赐后乘舒生子三人,长男慡为太子,次女无采,少男孝。姬徐来生子男女四人,美人厥姬生子二人。淮南、衡山相责望礼节,间不相能。衡山王闻淮南王作为畔逆具,亦心结宾客以应之,恐为所并。元光六年⼊朝,谒者卫庆有方术, ![]() 后乘舒死,立徐来为后,厥姬俱幸。两人相妒。厥姬乃恶徐来于太子,曰:“徐来使婢蛊杀太子⺟。”太子心怨徐来。徐来兄至衡山,太子与饮,以刃刑伤之。后以此怨太子,数恶之于王。女弟无采嫁,弃归,与客奷。太子数以数让之,无采怒,不与太子通。后闻之,即善遇无采及孝。孝少失⺟,附后,后以计爱之,与共毁太子,王以故数系笞太子。元朔四年中,人有贼伤后假⺟者,王疑太子使人伤之,笞太子。后王病,太子时称病不侍。孝、无采恶太子:“实不病,自言,有喜⾊。”王于是大怒, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝⽇益以亲幸。王奇孝材能,乃佩之王印,号曰将军,令居外家,多给金钱;招致宾客。宾客来者,微知淮南、衡山有逆计,皆将养劝之。王乃使孝客江都人枚赫、陈喜作輣车锻矢,刻天子玺,将、相、军吏印。王⽇夜求壮士如周丘等,数称引吴、楚反时计画约束。衡山王非敢效淮南王求即天子位,畏淮南起并其国,以为淮南已西,发兵定江淮间而有之,望如是。 元朔五年秋,当朝,六年,过淮南。淮南王乃昆弟语,除前隙,约束反具。衡山王即上书谢病,上赐不朝。乃使人上书请废太子慡,立孝为太子。慡闻,即使所善⽩嬴之长安上书,言衡山王与子谋逆,言孝作兵车锻矢,与王御者奷。至长安未及上书,即吏捕赢,以淮南事系。王闻之,恐其言国 ![]() 元狩元年冬,有司求捕与淮南王谋反者,得陈喜于孝家。吏劾孝首匿喜。孝以为陈喜雅数与王计反,恐其发之,闻律先自告除其罪,又疑太子使⽩嬴上书发其事,即先自告所与谋反者枚赫、陈喜等。廷尉治,事验,请逮捕衡山王治。上曰:“勿捕。”遣中尉安、大行息即问王,王具以情实对。吏皆围王宮守之。中尉、大行还,以闻。公卿请遣宗正、大行与沛郡杂治王。王闻,即杀自。孝先自告反,告除其罪。孝坐与王御婢奷,乃后徐来坐蛊前后乘舒,及太子慡坐告王⽗不孝,皆弃市。诸坐与王谋反者皆诛。国除为郡。 济北贞王 ![]() 赞曰:《诗》云“戎狄是膺,荆舒是惩”信哉是言也!淮南、衡山亲为骨⾁,疆土千里,列在诸侯,不务遵蕃臣职,以丞辅天子,而剸怀琊辟之计,谋为畔逆,仍⽗子再亡国,各不终其⾝。此非独王也,亦其俗薄,臣下渐靡使然。夫荆楚剽轻,好作 ![]() 译文 淮南厉王,名长,是汉⾼帝的小儿子,他的⺟亲过去是赵王张敖的美人。⾼帝八年,⾼帝从东垣经过赵国,趟王向⾼帝进献美女,这就是厉王的⺟亲,她受宠幸后孕怀。赵王不敢再让她回宮,就为她建筑外宮居住。等到贯⾼等人谋反的事情被发觉,牵连到赵王,趟王的⺟亲、兄弟及美人都被逮捕,关在河內。厉王的⺟亲也被关,她告诉官吏说: “我曾经受皇上宠幸并有了儿子。”官吏听后告诉皇上,皇上正对赵王很愤怒,不理睬厉王的⺟亲。厉王的舅舅趟兼通过辟 ![]() ![]() 汉十一年,淮南王黥布谋反,皇上亲自率兵去消灭黥布,于是立儿子刘长为淮南王。淮南王幼年失去⺟亲,经常依附吕后,在孝惠帝和吕后统治时他因为这个原因得到宠幸而没有⿇烦,然而內心裹却常常怨恨辟 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 在那个时候,从薄太后到太子及各个大臣都害怕厉王。厉王因此回到封国更加蛮横放纵,不服从汉的法令,出⼊时像皇上一样有左右警卫和清道,自己制定法令,数次在给皇上奏书时表现得不敬重。文帝难以亲自责备他。当时皇上的舅舅薄昭作将军,文帝尊重他,便命薄昭给厉王写信,多次劝谏他说:我听说大王 ![]() ![]() 过去周王杀死管叔,流放蔡叔,来定安周朝;齐桓公杀死兄弟纠回到齐国。秦始皇杀死两个弟弟,把⺟亲迁到咸 ![]() 您应该立即痛改前非,向皇上上书谢罪,告诉他说: “臣不幸早失⽗皇,从小孤单,在吕氏当权时,常常受死亡威胁。皇上您即位后,我仗着您的恩德骄奢 ![]() ![]() 淮南王到长安后,丞相张苍、典客冯敬代理御史大夫,与宗正、廷尉审讯后上奏说: “刘长废弃先皇法令,不听皇上韶令,生活挥霍无度,做的车马伞盖可以和皇上的相比,擅自制定法律而不实施汉朝的法令。他自行任用官吏,让郞中舂作丞相,收拢那些漠的诸侯王中有罪逃亡的人,让他们躲蔵起来并给他们安排住处,为他们治办家室,赐给他们钱财物品,封爵位,赏田宅作俸禄,有的爵位⾼达关內侯,赐给二千石的俸禄。大夫但、有罪失去官爵的开章等七十人和棘蒲侯太子柴奇一起 ![]() ![]() ![]() 皇上下诏书说:“我不忍心治厉王的罪,和诸侯及二千石官吏商议一下吧。”诸侯及二千石官吏婴等四十三人商议后都说: “应该依法论处。”皇上下令说:“那么赦免刘长死罪,废除他的王位。”官吏上奏说:“请求皂上流放他到蜀郡的严道县邛地,命令他的孩子及孩子的⺟亲跟从居住,严道县令可为他们筑盖房屋,每H供餐,供给柴薪、菜盐、炊食器及席褥。”皇上下令说: “供给刘长食物,赐给他每H⾁五斤,酒二斗。命令他过去的姬妾受宠幸的十个人一起跟从他居住。”于是斩尽了和刘长 ![]() 袁盎向皇上劝谏说:“皇上一向纵容淮南王,不为设严格的丞相、太傅,以至于到今天这个地步。而淮南王 ![]() 孝文帝八年,皇上可怜淮南王,他还有四个儿子,都有七、八岁,于是封儿子刘安为⾩陵侯,刘 ![]() ![]() ![]() 十二年,民间有人作歌唱淮南王说:“一尺布,尚可 ![]() ![]() 十六年,皇上可怜淮南王因擅自废除汉法,行为放纵而使自己丧失封国,早年夭折,于是迁淮南王刘喜回城 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 淮南王刘安爱好读书弹琴,不喜 ![]() ![]() ![]() 刘安刚进⼊朝廷,对太尉武安侯很友善,武安侯在霸上 ![]() ![]() ![]() ![]() 淮南王有女儿叫刘陵, ![]() 太子学习舞剑,自己认为没有人能超过他,听说郞中雷被善于舞剑,召来与自己比试。雷被一再退让,后误击中太子,太子大怒,雷被恐惧。这时恰巧有人愿意从军的可到长安,雷被随即要求去击匈奴。太子多次诋毁雷被,淮南王派郞中下令不准他去,以令后人不敢仿效他的样子。元朔五年,雷被逃往长安,向皇上上书说明此事。事情由廷尉、河南县查办。河南令要逮捕淮南王的太子。淮南王、王后商量不使太子到河南,于是起兵反叛。计划还没制定好,犹豫了十多天。这时皇上下诏在淮南审讯太子,淮南王的丞相对寿舂丞顺了淮南王的意图对太子衹逮捕而未遣走,感到愤怒,于是弹劾寿舂丞对皇上不敬。淮南王请求丞相相助,丞相不听。淮南王便派人向皇上上书告丞相,事情由廷尉查办。审查时事情牵连到淮南王,淮南王派人⼊京师密切打听此事。漠的公卿们请求皇上逮捕并惩治淮南王,淮南王恐惧,想发兵反叛。太子刘迁策划说:“汉派使者逮捕大王,我们可令人穿上卫士的⾐服,持武器站在你⾝旁,发现坏人,就刺杀他。我也派人刺杀淮南中尉,再发兵也不晚呀。”这时皇上没同意公卿的请求,而派遣汉的中尉宏就地审讯淮南王,淮南王见审讯者面⾊和缓,衹询问斥免雷被的事,自己推测没有什么危险,所以没有发兵。中尉回去后,报告皇上。公卿们说:“淮南王刘安阻止要求去攻打匈奴的雷被,耽误诏令,应当斩首。”皇上下诏不许。公卿们又请求废除淮南王,皇上也不同意。请求削减封国的五个县,皇上许可削减二个县。派中尉宏赦免他的罪,处以削减封地。中尉进⼊淮南境內,宣布皇上赦免淮南王。他起初听说公卿请求诛杀他,却不知衹削减封地,所以听到汉使者来到,害怕是来拘捕他的,于是和太子策划照以前的谋反之计行事。中尉-N,就祝贺淮南王,淮南王因此而没发兵。后来他伤心地说:“我实行仁义却被削减了封地,我感到很聇辱。”想造**的 ![]() 淮南王!Et夜和左吴等按照地形图,部署军队进攻路线。淮南王说: “皇上没有太子,皇上一旦死了,大臣必定会召胶柬王,或是常山王,诸侯纷纷争夺,我岂可以没有准备吗!而且我是⾼帝的孙子,实行仁义,陛下对我宽厚,我还可以忍受;皇上死后,我哪里能向北称臣呢!” 淮南王有庶子名叫不害,年龄最大,淮南王不喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 起初,淮南王曾将起兵的事与伍被商量,伍被常劝他,以吴、楚七国之 ![]() ![]() 廷尉把刘建供及太子刘迁的事上奏,皇上派廷尉监与淮南中尉去逮捕太子。他们到淮南时,淮南王听说了,就与太子密谋,召来丞相、二千石,想杀了他们后就起兵。召丞相,丞相来了,內史却推辞未来。中尉说: “我有皇上差遣。不能来见大王。”淮南王想衹杀丞相而內史、中尉未来,没什么意义,就命丞相回去了。正在犹豫不决的时候,太子认为他们所犯的罪不过是谋杀汉朝中尉,而参与谋杀的人都已死了,没有人证,于是就对淮南王说: “群臣中有用的都给抓了,现在能帮助起事的都没了。大王在此不适当时机起兵,恐怕难以成功,不如让他们将我逮捕。”淮南王也越来越不想动手了,就同意了太子的要求。太子杀自,但没死。伍被前去自首,供出与淮南王谋反事宜。汉朝官吏于是逮捕了太子、王后,围住了王宮,把淮南王的宾客全部抓走,抄出了谋反所用的器物,上奏皇上。皇上派公卿查办,与淮南王谋反有牵连的列侯、二⼲石、豪杰有数千人,都 ![]() 衡山王型盟,淮南王型宣的弟弟,应当被逮捕。有司要求逮捕衡山王,皇上说: “诸侯各自分封治国,不应株连。请与诸侯王、列侯讨论商议。”叠丝堑担、列侯让等四十三人都说:“进南王刘安大逆不道,谋反之事罪证确凿,理当问斩。”胶西王刘端说: “刘安无法无天,不走正道,心怀叵测,准备扰 ![]() ![]() ![]() 衡山王刘赐的王后乘舒生了三个儿女:长子刘慡是太子,次女刘无采,少子刘孝。宠姬徐来生了四个儿女,美人厥姬生子女两个。淮南王、衡山王相互指责抱怨,一直矛盾不断。衡山王风闻淮南王准备谋反所用的器物,也暗中招贤准备对付之,以防为他所呑并。 元光六年衡山王⼊京朝拜,谒者卫庆懂法术,想上书去为天子服务。衡山王发怒了,就弹劾卫庆犯有死罪,并刑讯 ![]() 王后乘舒死后,衡山王立徐来为王后,厥姬也受到宠幸。徐来与厥姬相互妒忌,厥姬在太子面前诽谤徐来说:“徐来派奴婢用巫蛊的方法杀了太子⺟亲。”太子怨恨徐来。徐来的哥哥来衡山,太子与他一起喝酒,用刀砍伤了他。王后因此恨太子,就在衡山王面前诋毁太子。太子妹妹无采嫁出后,被丈夫休回,就与客人通奷。太子多次责备她,她不⾼兴,就不与太子来往了。王后听说后,就笼络无采与刘孝。刘孝从小失去⺟亲,跟王后长大,王后因有图谋而宠爱他。刘孝与王后一起到衡山王面前诋毁太子,衡山王因此多次鞭打太子。元朔四年期间,有人打伤了王后的继⺟,衡山王怀疑是太子派人⼲的,就鞭打他。后来衡山王卧病时,太子就说自己也有病而不去伺候。刘孝、刘无采一起诋毁太子说: “他其实没病,这是他自己说的,说的时候还很⾼兴。“衡山王因此大怒,想废除太子而立他弟弟刘孝。王后了解到衡山王决心废除太子后,又想让他一块儿废掉刘孝。王后有一个侍者擅长跳舞,衡山王宠幸过她。王后想派该侍者去和刘孝 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 刘孝越来越讨衡山王喜 ![]() 元朔五年秋天,衡山王应当进京朝拜。元朔六年,衡山王路过淮南。淮南王就叙起兄弟深情,双方摒弃前隙,相约共同谋反。衡山王随即上书称自己有病,皇上同意他不来朝拜。衡山王又派人上书要求废除太子刘慡,立刘孝为太广。刘慡听说后,马上派好友⽩赢到长安上书,说衡山王与儿子一起要谋反,刘孝已造兵车弓矢,刘孝还和衡山王的侍者通奷。⽩赢到长安还没来得及上书就被捕了,因他涉嫌淮南王案子。衡L¨王听说后,怕他怈露其秘密,便上书告太子大逆不道。此案 ![]() ![]() 济北贞王刘 ![]() 赞曰: 《诗》云: “毖达是膺,荆舒是惩,”此言千真万确!进直王、衡山王都是皇上亲骨⾁,疆土千里,列为诸侯,却不守藩臣之道,辅佐皇上,而专门心怀叵测,蓄意谋反,⽗子两辈都亡国,部未得好死。这不但是他们为王品质不佳,也是他们王国风气耝俗,他们的臣子随波逐流,才导致这种;腺剧。荆楚地方的人一向膏 ![]() ![]() |
上一章 汉书 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由班固最新创作的免费历史小说《汉书》在线阅读,《汉书(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似汉书的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |