《农桑辑要》种椹及《农桑辑要》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 农桑辑要 作者:佚名 | 书号:10187 时间:2017/3/26 字数:3698 |
上一章 种椹 下一章 ( → ) | |
《齐民要术》:收黑鲁椹,即⽇以⽔淘取,晒燥。仍畦种;治畦下种,一如葵法。常薅令净。 《汜胜之书》曰:种桑法:五月取椹著⽔中,即以手渍之,以⽔洗取子, ![]() ![]() 《四时类要》:种桑,如种葵法。土不得厚,厚即不生,待⾼一尺,又上粪土一遍。 《务本新书》:四月种椹,二月种旧椹亦同。东西掘畦, ![]() ![]() ![]() 至十月之后,桑与黍秸同时刈倒,顺风烧之。仍糁粪土、蔽灰。舂暖荣茂,次年移栽。 一法: ![]() ![]() ![]() 十月,刈烧,加粪如前。冬舂拥雪盖粪,清明前后扫去。霖雨时,觑稀稠移补。比之畦种旋移,省力,决活,早二年得力。如旧有椹,舂种更妙。后宜筑围墙固护。 或虑索繁碎,以黍椹相和,于葫芦內点种,过处,用帚扫匀。 或虑天旱,宜就黍垄內,拨土平匀,顺垄作区,下⽔种之。 又法,舂月,先于 ![]() ![]() 《士农必用》:畦种与前法同。种子,宜新不宜陈。新椹种之为上;隔年舂种,多不生。荫畦搭棚为上,躲⿇次之,黍苗又次之。桑芽出,间令相去五七寸。营造寸尺也,他仿此。频浇。过伏,可长至三尺。割去檾⿇。至十月內,附地割了;撒 ![]() ![]() ![]() 译文及注释 译文 《齐民要术》:采收黑鲁桑葚,当天用⽔淘洗净,取出、晒⼲,还是将种子播种在畦中。作畦和播种的方法,完全和种葵是一样的。桑畦应经常将草薅⼲净。 《氾胜之书》说:种桑法:五月采收(已成 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 《四时类要》:种桑和种葵的方法一样。覆土不能厚,土厚了,便不会出苗。苗⾼一尺时,再追施一次粪肥。 《务本新书》:四月种桑葚,二月种陈的桑葚亦同此法。按照东西的方向掘地作畦,用 ![]() ![]() ![]() 凡是桑和黍混种的,十月以后,桑和黍秸都要同时刈倒,遇有顺风,放火烧掉。另外,还应在畦中撒施粪土和陈灰。来年舂,滋生繁茂,下一年便可移栽。 一法:在柔 ![]() ![]() ![]() 到十月以后,将黍桑同时刈倒、顺风放火、为苗圃加粪等事,如同前法。冬季和舂季要给苗圃拥雪、盖粪,清明节前后扫去。霖雨季节, ![]() 如果考虑到 ![]() 如果考虑到(草索下种法)天旱(下种有困难),便可将黍垄中的土拨弄平匀,顺着黍垄作成许多小区,先用⽔浇过再下种。 还有一种方法:舂季先在耕耙过的 ![]() ![]() 《士农必用》:畦种法和前面讲的一样。种子要用新葚,不要用陈葚。用新葚种最好,隔年的陈葚舂天种,多不出苗。采用搭矮棚的荫畦种葚为最好,用苘⿇遮荫稍次,用黍苗遮荫为最次。桑芽出土后,进行间苗,使株距保持在五至七寸之间。“寸”为营造尺的寸,他处同此。时常浇⽔。伏天过后可长到三尺⾼。可将苘⿇刈去。到十月內将桑苗在贴近地面处割倒,地上撒上些 ![]() ![]() ![]() 注释 ①引自《齐民要术-种桑柘第四十五》。 ②以手渍之:《农桑辑要》、《齐民要术》各种版本多作“渍”缪启愉校据《要术》院刻本作“溃”按:作“渍”于文意难通,以作“溃”为是。 ③这是桑与黍同种的最早文字记载。自此以后各种农书,凡言种桑几乎都有“桑黍同种”这一条。 ④《务本新书》作“四月种椹”《汜胜之书》作“五月取椹”时间略有出⼊,实际上皆应以“椹⾚为候” ⑤檾:大字本一律作“荣”殿本和石校本作“檾”为正写,故今后一律改作“檾”“檾”的简化字作“苘” ⑥黍秸:此处特别指明刈倒的是黍秸,猜想黍穗已被采收,最后只存留下空黍秆。 ⑦糁粪:缪注“糁”音散。从后文“糁土薄覆”一语观之“糁”似应作“撒”义。即“撒粪”、“撒土” ⑧一托:“一托”是北方方言。指两臂伸开后的长度。据说,人的一托的长度,和本人的⾝⾼是相同的。所以说“一托长”大约是五至六尺。 ⑨五六尺长的草索,抹上十几个桑粒,大约苗距四五寸。因草索播种法是一次定植,这十几株小苗,最后也只能成一苗或两苗,所以播种量虽然少些,但亦不怕缺苗。 ⑩四面取齐成行:草索的距离为一步或两步,可作为横行的行距;但各纵行之间的距离应为若⼲,似并未指出。缪注认为“四面取齐”说明“行距,株(丛)距,距离相等,都是隔一步或两步” 草索下种法比畦种法省力,不用搭棚、不移苗,一次定植;成活率百分之百;提早两年受益。畦种法第一年舂季播种育苗,第二年育苗,第三年定植;草索法,不移栽,成长快,第三年便可采叶。 用陈桑葚作种,可以提前到二月下种,是其优点;但桑子不耐陈,经年的葚出苗率会比较低,是它的缺点。 黍:原作“黍”从“禾⼊米”误。孔子曰:“黍”可为酒,故从“禾⼊⽔” 葫芦內点种:葫芦,《王祯农书-图谱二》作“种瓠”并附有制作方法、使用方法,是专门的播种农器。 单耩(jiǎnɡ):是一条腿的耩子。 委曲:⿇烦,琐碎,多周折。 走火:言火点燃后不停顿地向前走。这是因为地面上只撒有少量的 ![]() ![]() |
上一章 农桑辑要 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由佚名最新创作的免费历史小说《农桑辑要》在线阅读,《农桑辑要(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似农桑辑要的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |