《南史》卷一及《南史》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 南史 作者:李延寿 | 书号:10198 时间:2017/3/26 字数:32374 |
上一章 卷一 下一章 ( → ) | |
宋本纪上 宋⾼祖武皇帝讳裕,字德舆,小字寄奴,彭城县绥舆里人, 姓刘氏,汉楚元王 ![]() 尝游京口竹林寺,独卧讲堂前,上有五⾊龙章,衆僧见之, 惊以⽩帝,帝独喜曰:“上人无妄言。”皇考墓在丹徒之候山, 其地秦史所谓曲阿、丹徒间有天子气者也。时有孔恭者,妙善 占墓,帝尝与经墓,欺之曰:“此墓何如?”孔恭曰:“非常 地也。”帝由是益自负。行止时见二小龙附翼,樵渔山泽,同 侣或亦睹焉。及贵,龙形更大。 帝素贫,时人莫能知,唯琅琊王谧独深敬焉。帝尝负刁逵 社钱三万,经时无以还,被逵执,谧密以己钱代偿,由是得释。 后伐荻新洲,见大蛇长数丈, ![]() ![]() ![]() 初爲冠军孙无终司马。晋隆安三年十一月,祅贼孙恩作 ![]() ![]() 四年五月,恩复⼊会稽,杀谢琰。十一月,牢之复东征, 使帝戍句章,句章城小人少,帝每战陷阵,贼乃退还浃口。时 东伐诸将,士卒暴掠,百姓皆苦之,惟帝独无所犯。 五年舂,恩频攻句章,帝屡破之,恩复⼊海。三月,恩北 出海盐,帝筑城于故海盐,贼⽇来攻城,城內兵少,帝乃选敢 死士击走之。时虽连胜,帝深虑衆寡不敌,乃夜一偃旗示以羸 弱,观其懈,乃奋击,大破之。恩知城不可下,进向沪渎,帝 弃城追之。海盐令鲍陋遣子嗣之以吴兵一千爲前驱,帝以吴人 不习战,命之在后,不从。是夜帝多设奇兵,兼置旗鼓,明⽇ 战,伏发,贼退,嗣之追奔陷没。帝且退且战,麾下死伤将尽, 乃至向处止,令左右解取死人⾐以示暇。贼疑尚有伏,乃引去。 六月,恩浮海至丹徒,帝兼行与俱至,奔击大破之。恩至建邺, 知朝廷有备,遂走郁洲。八月,晋帝以帝爲下邳太守。帝又追 恩至郁洲及海盐,频破之。恩自是饥馑,奔临海。 元兴元年,荆州刺史桓玄举兵东下,骠骑将军司马元显遣 牢之拒之,帝又参其军事。玄至,帝请击之,牢之不许,乃遣 子敬宣诣玄请和。帝与东海何无忌并固谏,不从。玄克建邺, 以牢之爲会稽內史。牢之惧,招帝于广陵举兵,帝曰:“人情 去矣,广陵亦岂可得之?”牢之竟缢于新洲。何无忌谓帝曰: “我将何之?”帝曰:“可随我还京口。玄必守臣节,当与卿 事之;不然,与卿图之。” 玄从兄修以抚军将军镇丹徒,以帝爲中兵参军。孙恩自败 后,惧见获,乃投⽔死于临海,馀衆推恩妹夫卢循爲主。玄复 遣帝东征。 二年,循奔永嘉,帝追破之。六月,加帝彭城內史。 十二月,桓玄篡位,迁晋帝于寻 ![]() ![]() ![]() 修寻还京口,帝托以金创疾动,不堪步从,乃与无忌同船 共还,建兴复计,及弟道规、沛国刘毅、平昌孟昶、任城魏咏 之、⾼平檀凭之、琅琊诸葛长人、太原王元德、陇西辛扈兴、 东莞童厚之,并同义谋。时桓修弟弘爲青州刺史,镇广陵,道 规爲弘中兵参军,昶爲州主簿,乃令毅就昶谋共袭弘。长人爲 豫州刺史刁逵左军府参军,谋据历 ![]() 三年二月乙卯,帝托游猎,与无忌、咏之、凭之,毅从弟 藩,凭之从子韶、祗、隆、道济,昶族弟怀⽟等,集义徒凡二 十七人,愿从者百馀人。丙辰,候城门开,无忌等义徒服传诏 服,称诏居前,义衆驰⼊齐叫,吏士惊散,即斩修以徇。帝哭 之甚恸,厚加敛恤。昶劝弘其⽇出猎,未明,开门出猎人,昶、 道规、毅等率壮士五六十人,因开门直⼊。弘方噉粥,即斩之, 因收衆济江。 义军初克京城,修司马刁弘率文武佐吏来赴,帝登城谓曰: “郭江州已奉乘舆反正于寻 ![]() ![]() 毅兄迈先在建邺,事未发数⽇,帝遣同谋周安穆报之,使 爲內应。迈甚惧,安穆虑事发,驰归。时玄以迈爲竟陵太守, 迈便下船, ![]() 先是,帝造游击将军何澹之,左右见帝光曜満室,以告澹 之,澹之以⽩玄,玄不以爲意,至是,闻义兵起,甚惧。或曰: “裕等甚弱,陛下何虑之深?”玄曰:“刘裕⾜爲一世之雄, 刘毅家无儋石之储,摴蒱一掷百万,何无忌,刘牢之之外甥, 酷似其舅,共举大事,何谓无成。”时衆推帝爲盟主,以孟昶 爲长史,总后事,檀凭之爲司马,百姓愿从者千馀人。军次竹 里,移檄都下曰: 夫成败相因,理不常泰,狡焉肆 ![]() ![]() 是故夕寐宵兴,搜奖忠烈,潜构崎岖,过于履虎,乘机奋 发,义不图全。辅国将军刘毅、广武将军何无忌、镇北主簿孟 昶、兖州主簿魏咏之、甯远将军刘道规、龙骧参军刘藩、振威 将军檀凭之等,忠烈断金,精贯⽩⽇,荷戈俟奋,志在毕命。 益州刺史⽑璩,万里齐契,扫定荆楚。江州刺史郭昶之奉 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三月戊午,遇吴甫之于江乘,帝躬执长刀,大呼,即斩甫 之。进至罗落桥,遇皇甫敷,檀凭之战败,死之,衆退,帝进 战弥厉,又斩敷首。初,帝建大谋,有工相者相帝与无忌等近 当大贵,惟云凭之无相。至是,凭之战死,帝知其事必捷。 玄闻敷等没,使桓谦屯东陵口,卞范之屯覆舟山西。己未, 义军进至覆舟东,张疑兵,以油帔冠诸树,布満山⾕。帝先驰 之,将士皆殊死战,无不一当百,呼声动天地。因风纵火,烟 焰张天,谦等大败。玄始虽遣军,而走意已决,别遣领军殷仲 文具舟石头,闻谦败,轻船南逸。 庚申,帝镇石头城,立留台百官,焚桓温主于宣 ![]() ![]() 时诸葛长人失期,爲刁逵执送,未至而玄败。玄经寻 ![]() ![]() 四月戊子,奉武陵王遵爲大将军,承制,大赦,惟桓玄一 祖后不免。桓玄之篡,王谧佐命,手解安帝玺绂。及义旗建, 衆谓谧宜诛,惟帝素德谧,保持之。刘毅尝因朝会,问谧玺绂 所在,谧益惧。及王愉⽗子诛,谧从弟谌谓谧曰:“王驹无罪 而诛,此是翦除胜己,兄既桓氏 ![]() ![]() 玄挟天子走江陵,又浮江东下,与刘毅、何无忌、刘道规 等遇于峥嵘洲,衆军大破之。玄 ![]() 初,益州刺史⽑璩遣从孙佑之与参军费恬送弟丧下州,璩 弟子修之时爲玄屯骑校尉, ![]() ![]() ![]() ![]() 十月,帝领青州刺史,甲仗百人⼊殿。 义熙元年正月,毅等至江津,破桓谦、桓振,江陵平。三 月甲午,晋帝至自江陵。庚子,诏进帝侍中、车骑将军、都督 中外诸军、录尚书事。帝固让,旋镇丹徒。九月乙巳,加帝领 兖州刺史。 卢循浮海破广州,获刺史吴隐之,即以循爲广州刺史,以 其 ![]() 二年三月,进帝督 ![]() 三年十二月,司徒、录尚书、扬州刺史王谧薨。 四年正月,征帝⼊辅,授侍中、车骑将军、开府仪同三司、 扬州刺史、录尚书事,徐、兖二州刺史如故。表解兖州。先是, 帝遣冠军刘敬宣伐蜀贼谯纵,无功而还。九月,帝以敬宣挫退, 逊位,不许。十月,乃降爲中军将军,开府如故。 五年二月,僞燕主慕容超大掠淮北。三月,帝抗表北讨, 以丹 ![]() 超大将公孙五楼请断大岘,坚壁清野以待,超不从。初谋 是役,议者以爲贼若严守大岘,军无所资,何能自反?帝曰: “不然。鲜卑 ![]() 六月,超留羸老守广固,使其广甯王贺刺卢及公孙五楼悉 力据临朐。去城四十里有巨蔑⽔,超告五楼急据之。比至,爲 龙骧将军孟龙符所保,五楼乃退。 大军分车四千两爲二翼,方轨徐行,车张幰,御者执肖, 以骑爲游军,军令严肃。比及临朐,贼骑 ![]() 七月,超尚书郞张纲乞师于姚兴,自长安反,泰山太守申 宣执送之。纲有巧思,先是,帝修攻具,城上人曰:“汝不得 张纲,何能爲也。”及至,升诸楼车以示之,城內莫不失⾊。 超既求救不获,纲反见虏,乃求称藩,割大岘爲界,献马千匹, 不听。 时姚兴遣使,声言将涉淮左,帝谓曰:“尔报姚兴,我定 青州,将过函⾕,虏能自送,今其时矣。”录事参军刘穆之遽 ⼊曰:“此言不⾜威敌,容能怒彼。若鲜卑未拔,西羌又至, 公何以待之?”帝乃笑曰:“此兵机也,非子所及。羌若能救, 不有先声,是自強也。” 十月,张纲修攻具成,设飞楼县梯,木幔板屋,冠以牛⽪, 弓矢无所用之。刘毅遣上 ![]() 初,帝之北也,徐道覆劝卢循乘虚而出,循不从,道覆乃 至番禺说循曰:“今⽇之机,万不可失。若克京都,刘公虽还, 无能爲也。”循从之。是月,寇南康、庐陵、豫章诸郡,郡守 皆奔走。时帝将镇下邳,进兵河、洛,及征使至,即⽇班师。 镇南将军何无忌与道覆战,败死于豫章,內外震骇,朝议 ![]() ![]() 四月癸未,帝至都。刘毅自表南征,帝以贼新捷锋锐,须 严军偕进,使刘藩止之,毅不从。五月壬午,卢循败毅于桑落 洲。及审帝凯⼊,相视失⾊, ![]() ![]() 于时北师始还,伤痍未复,战士才数千,贼衆十余万,舳 舻亘千里。孟昶、诸葛长人惧, ![]() 时议者 ![]() ![]() ![]() ![]() 十月,帝率舟师南伐,使刘毅监太尉留府。是月,徐道覆 寇江陵,荆州刺史刘道规大破之,道覆走还湓口。十一月,孙 处至番禺,克其城,卢循⽗嘏奔始兴,处抚其人以守。十二月 己卯,大军次大雷。庚辰,贼方江而下,帝躬提幡鼓,命衆军 齐力击之,军中多万钧神弩,所至莫不摧陷。帝自于中流蹙之, 因风⽔之势,贼舰悉薄西岸,岸上军先备火具焚之,大败。循 还寻 ![]() 七年正月己未,振旅而归,改授大将军、扬州牧,给班剑 二十人,本官并如故。固辞。凡南北征伐战亡者,并列上赙赠, 尸丧未反者,遣主帅 ![]() 二月,卢循至番禺,爲孙处所破,收余衆南走。刘藩、孟 怀⽟斩徐道覆于始兴。 自晋中兴以来,朝纲弛紊,权门兼并,百姓流离,不得保 其産业。桓玄颇 ![]() 晋帝又申前诏,帝固辞。于是改授太尉、中书监,乃受命, 奉送⻩钺。 ![]() 荆州刺史刘道规疾患,求归,八年四月,改授豫州刺史, 以豫州刺史刘毅代之。毅既有雄才大志,与帝俱兴复晋室,自 谓京城、广陵功⾜相抗,虽权事推帝,而心不服也。厚自矜许, 朝士素望者并多归之,与尚书仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 十一月,帝至江陵,分荆州十郡爲湘州,帝仍进督焉。以 西 ![]() 九年二月乙丑,帝至自江陵。初,诸葛长人贪 ![]() ![]() ![]() 先是,山湖川泽皆爲豪強所夺,百姓薪采渔钓,皆责税直, 至是噤断之。时人居未一,帝上表定制,于是依界土断,惟徐、 兖、青三州居晋陵者不在断例。诸流寓郡县,多所并省。 以帝领镇西将军、豫州刺史。帝固让太傅、扬州牧及班剑, 奉还⻩钺。 七月,朱龄石平蜀,斩谯纵,传首建邺。 九月,晋帝以帝平齐、定卢循功,封帝次子义真爲桂 ![]() 十年,息人简役,筑东府城,起府舍。 帝以荆州刺史司马休之宗室之重,又得江、汉人心,疑其 有异志;而休之子谯王文思在都,招聚轻侠,帝执送休之,令 自爲其所。休之表废文思,并与帝书陈谢。 十一年正月,帝收休之子文宝、兄子文祖,并赐死,率衆 西讨。复假⻩钺,领荆州刺史。以中军将军道怜监留府事。休 之上表自陈,并罪状帝。休之府录事参军韩延之有⼲用才,帝 未至江陵,密书招之。延之报书曰:“承亲率戎马,远履西偏, 阖境士庶,莫不惶骇。辱疏,知以谯王前事,良增叹息。司马 平西体国忠贞,款怀待物,以公有匡复之勋,家国蒙赖,推德 委诚,每事询仰。谯王往以微事见劾,犹自表逊位;况以大过 而当默琊!来示云,‘处怀期物,自有由来 ’。今伐人之君, 啖人以利,真可谓‘处怀期物’者矣。刘藩死于阊阖之门,诸 葛毙于左右之手,甘言诧方伯,袭之以轻兵,遂使席上靡款怀 之士,阃外无自信诸侯,以爲得算,良所聇也。吾虽鄙劣,尝 闻道于君子,以平西之至德,宁可无授命之臣乎?假天长丧 ![]() 三月,军次江陵。初,雍州刺史鲁宗之负力好 ![]() ![]() ![]() 十二年正月,晋帝诏帝依旧辟士,加领平北将军、兖州刺 史,增督南秦,凡二十二州。帝以平北文武寡少,不宜别置, 于是罢平北府,以并大府。三月,加帝中外大都督。 初,帝平齐,仍有定关、洛意,遇卢循侵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月壬申,晋帝加帝位相国、总百揆、扬州牧,封十郡 爲宋公,备九锡之礼,加玺绂、远游冠、绿綟绶,位在诸侯王 上。策曰: 朕以寡昧,仰缵洪基,夷羿乘衅, ![]() 今将授公典策,其敬听朕命:乃者,桓玄肆僭,滔天泯夏, 拔本塞源,颠蹶六位,庶僚俛眉,四方莫恤。公精贯朝⽇,气 陵虹蜺,奋其灵武,大歼群慝,克复皇邑,奉歆神只。此公之 大节始于勤王者也。授律群后,泝流长骛,薄伐峥嵘,献捷南 郢,大憝折首,群逆毕夷,三光旋采,旧物反正。此又公之功 也。出藩⼊辅,弘兹保弼,⾩财利用,繁殖黎元,编户岁滋, 疆宇⽇啓,导德明刑,四境有截。此又公之功也。鲜卑负衆, 僭盗三齐,介恃遐阻,仍爲边害,公搜乘秣马,敻⼊远疆,冲 橹四临,万雉俱溃,拓土三千,申威龙漠。此又公之功也。卢 循祅凶,伺隙五岭,侵覆江、豫,矢及王城,国议迁都之规, 家献徙卜之计,公乘辕南济,义形于⾊,运奇摅略,英谟不世, 狡寇穷衄,丧旗宵遁,俾我畿甸,拯于将坠。此又公之功也。 追奔逐北,扬旍江濆,偏旅浮海,指⽇遄至,番禺之功,俘级 万数,左里之捷,鸟散鱼溃,元凶远窜,传首万里。此又公之 功也。刘毅叛换,负衅西夏,陵上罔主,志肆奷暴,公御轨以 刑,消之不⽇,罪人斯得,荆、衡甯晏。此又公之功也。谯纵 怙 ![]() ![]() ![]() 公有康宇內之勋,重之以明德。爰初发迹,则奇谟冠古, 电击強祅,则锋无前对,聿宁东畿,大造黔首。若乃草昧经纶, 化融于岁计,扶危静 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 公纪纲礼度,万国是式,乘介蹈方,罔有迁志,是用锡公 大路、戎路各一,玄牡二驷;公抑末敦本,务农重积,采蘩实 殷,稼穑惟⾩,是用锡公衮冕之服,⾚舄副焉;公闲琊纳正, 移风改俗,陶钧品物,如乐之和,是用锡公轩县之乐、六佾之 舞;公宣美王化,导扬休风,华夷企踵,远人胥萃,是用锡公 朱户以居;公官方任能,网罗幽滞,九臯辞野,髦士盈朝,是 用锡公纳陛以登;公当轴处中,率下以义,式遏寇雠,涤除苛 慝,是用锡公虎贲之士三百人;公明罚恤刑,庶狱详允,放命 ⼲纪,罔有攸纵,是用锡公鈇钺各一;公龙骧凤矫,咫尺八紘, 括囊四海,折冲无外,是用锡公彤弓一、彤矢百,玈弓十、玈 矢千;公温恭孝思,致虔禋祀,忠肃之志,仪刑四方,是用锡 公秬鬯一卣,圭瓒副焉。宋国置丞相以下,一遵旧仪。钦哉, 其祗服往命,茂对天休,简恤庶邦,敬敷显德,以终我⾼祖之 嘉命!置宋国侍中、⻩门侍郞、尚书左丞,即随大使奉 ![]() 十三年正月,帝以舟师进讨,留彭城公义隆镇彭城。军次 陈留城,经张良庙,下令以时修饰栋宇致荐焉。晋帝追赠帝祖 爲太常,⽗爲特进、左光禄大夫,让不受。二月,冠军将军檀 道济等军次潼关。三月庚辰,帝率大军⼊河。五月,帝至洛 ![]() 十月,晋帝诏进宋公爵爲王,加十郡益宋国,并前爲二十 郡。其相国、扬州牧、领征西将军、司豫北徐雍四州刺史如故。 帝 ![]() ![]() 十四年正月壬戌,帝至彭城,解严息甲。以辅国将军刘遵 考爲并州刺史,领河东太守,镇蒲阪。帝解司州,领徐、冀二 州刺史,固让进爵。时汉中成固县汉⽔崖际有异声如雷,俄顷 岸崩,有铜锺十二,出自潜壤。巩县人宗曜于其田所获嘉禾, 九穗同茎,帝以献,晋帝以归于我。帝冲让,乃止。 六月丁亥,受相国宋公九锡之命,下命赦国內殊死以下。 诏崇豫章太夫人爲宋公太妃,世子爲中军将军副贰,相国府百 官悉依天朝之制。又诏宋国所封十郡之外,悉得除用。 先是,安西中兵参军沈田子杀安西司马王镇恶,诸将杀安 西长史王修,关中 ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月,晋安帝崩,大司马琅琊王即帝位。 元熙元年正月,晋帝诏征帝⼊辅,又申前令,进公爵爲王, 以徐州之海陵北东海北谯北梁、豫州之新蔡、兖州之北陈留、 司州之陈郡汝南潁川荥 ![]() ![]() ![]() ![]() 咨尔宋王,夫玄古权舆,悠哉邈矣,其详靡得而闻。爰自 书契,降逮三、五,莫不以上圣君四海,止戈定大业。然则帝 王者,宰物之通器,君道者,天下之至公也。昔在上叶,深鉴 兹道,是以天禄既终,唐、虞弗得传其嗣,符命来格,舜、禹 不获全其谦。所以经纬三才,澄序彜化,作范振古,垂风万叶, 莫尚于兹。自是厥后,历代弥劭。汉既嗣德于放勋,魏亦方轨 于重华,谅以协谋乎人鬼,而以百姓爲心者也。 昔我祖宗钦明,辰居其极,而明晦代序,盈亏有期,翦商 兆祸,非惟一世,曾是弗克,矧伊在今,天之所废,有自来矣。 惟王体上圣之姿,包二仪之德,明齐⽇月,道合四时。乃者, 社稷倾覆,王拯而存之,中原芜梗,又济而复之。自负固不宾, ⼲纪放命,肆逆滔天,窃据万里,靡不润之以风雨,震之以雷 霆。九伐之道既敷,八法之化自理,岂伊博施于人,济斯黔庶, 固已义洽四海,道盛八荒者矣。至于上天垂象,四灵效征,图 谶之文既明,人神之望已改,百工歌于朝,庶人颂乎野,亿兆 抃踊,倾伫惟新。自非百姓乐推,天命攸集,岂伊在予所得独 专。是用仰祗皇灵,俯顺群议,敬禅神器,授帝位于尔躬。大 祚其穷,天禄永终。于戏!王其允执其中,敬遵典训,副率土 之嘉愿,恢洪业于无穷,时膺休佑,以答三灵之眷望。又遣使 持节、兼太保、散骑常侍、光禄大夫谢澹,兼太尉、尚书刘宣 范奉玺书,归皇帝玺绶,受终之礼,一如唐虞、汉魏故事。帝 奉表陈让,晋帝已逊于琅琊王第,表不获通。于是陈留王虔嗣 等二百七十人及宋台群臣并上表劝进,犹不许。太史令骆达陈 天文符应曰:“案晋义熙元年至元熙元年,太⽩昼见经天凡 七,占曰:‘太⽩经天,人更主,异姓兴。’义熙七年,五虹 见于东方,占曰:‘五虹见,天子黜,圣人出。’九年,镇星、 岁星、太⽩、荧惑聚于东井。十三年,镇星⼊太微 。占曰:‘ 镇星守太微,有立王,有徙王。’元熙元年冬,黑龙四登于天, 易传曰:‘冬,龙见,天子亡社稷,大人受命。’冀州道人释 法称告其弟子曰:‘嵩神言,江东有刘将军,汉家苗裔,当受 天命,吾以璧三十二、镇金一饼与之,刘氏卜世之数也。’汉 建武至建安末一百九十六年而禅魏,魏自⻩初至咸熙末四十六 年而禅晋,晋自泰始至今百五十六年,三代揖让,咸穷于六。 又汉光武社于南 ![]() ![]() 永初元年夏六月丁卯,皇帝即位于南郊,设坛,柴燎告天 曰: 皇帝臣裕敢用玄牡,昭告于皇皇后帝: 晋以卜世告终,历数有归,钦若景运,以命于裕。夫树君 宰世,天下爲公,德充帝王,乐推攸集。越俶唐虞,降暨汉魏, 靡不以上哲格文祖,元勋陟帝位,故能大拯黔首,垂训无穷。 晋自东迁,四维不振,宰辅焉依,爲⽇已久。难棘隆安,祸成 元兴,遂至帝主迁播,宗祀堙灭。裕虽地非齐、晋,衆无一旅, 仰愤时难,俯悼横流,投袂一起,则皇祀克复。及危而能持, 颠而能扶,奷宄具歼,僭僞亦灭,诚兴废有期,否终有数。至 于大造晋室,拨 ![]() ![]() ![]() ![]() 庚午,以司空道怜爲太尉,封长沙王,立南郡公义庆爲临 川王。又诏论战亡追赠及酬赏除复之科。乙亥,封皇子桂 ![]() 秋七月丁亥,原放劫贼馀口没在台府者,诸流徙之家,并 听还本。又以市税繁苦,优量减降。从征关、洛,殒⾝不反者, 赡赐其家。己丑,陈留王曹虔嗣薨。辛卯,复置五校三将官, 增殿中将军员二十人,余在员外。戊戌,征西大将军、开府仪 同三司杨盛进号车骑大将军。甲辰,镇西将军李歆进号征西大 将军,平西将军乞伏炽盘进号安西大将军,征东将军⾼句丽王 ⾼琏进号征东大将军,镇东将军百济王扶馀映进号镇东大将军。 置东宮冗从仆 ![]() 八月辛酉,诏旧郡县以北爲名者悉除之,寓立于南者,听 以南爲号。戊辰,诏曰:“彭城桑梓,敦本斯隆,宜同丰、沛。 其沛郡、下邳各复租布三十年。”辛未,追諡妃臧氏爲敬皇后, 陵曰永宁。癸酉,立王太子义符爲皇太子。乙亥,赦见罪人。 闰月壬午,置晋帝诸陵守卫,其名贤先哲,详加洒扫。丁 酉,林邑国遣使朝贡。 九月壬子,置东宮殿中将军十人,员外二十人。壬申,置 都官尚书。 是岁,魏明元皇帝泰常五年。西凉亡。 二年舂正月辛酉,祀南郊,大赦。丙寅,断金银涂。以扬 州刺史庐陵王义真爲司徒,以尚书仆 ![]() 二月己丑,策试州郡秀、孝于延贤堂。倭国遣使朝贡。 三月乙丑,初限荆州府置将不得过二千人,吏不得过一万 人。州置将不得过五百人,吏不得过五千人。兵士不在此限。 夏四月己卯,初噤 ![]() 五月己酉,置东宮屯骑、步兵、翊军三校尉官。 秋七月己巳,地震。 九月己丑,零陵王殂,宋志也。车驾率百僚临于朝堂三⽇, 如魏明帝服山 ![]() 十一月辛亥,葬晋恭皇帝于冲平陵,车驾率百官瞻送。 三年舂正月甲辰朔,诏刑罚无轻重悉原之。癸丑,以尚书 令扬州刺史徐羡之爲司空、录尚书事,刺史如故。进江州刺史 王弘卫将军、开府仪同三司。以太子詹事傅亮爲尚书仆 ![]() 三月,上不豫,太尉长沙王道怜、司空徐羡之、尚书仆 ![]() 夏四月乙亥,封仇池公杨盛爲武都郡王。 五月,上疾甚,召太子,戒之曰:“檀道济虽有⼲略,而 无远志,非如兄韶有难御之气。徐羡之、傅亮当无异图。谢晦 屡从征伐,颇识机变,若有异,必此人也。小却,可以会稽、 江州处之。”又爲手诏:“朝廷不须复有别府,宰相带扬州, 可置甲士千人。若大臣中任要,宜有爪牙,以备不祥人者,可 以台见留队给之。有征讨,悉配以台见军队,行还复旧。后世 若有幼主,朝事一委任宰相,⺟后不烦临朝。仗既不许⼊台殿 门,要重人可详给班剑。”癸亥,上崩于西殿,时年六十。七 月己酉,葬丹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 微时躬耕于丹徒,及受命,耨耜之具颇有存者,皆命蔵之, 以留于后。及文帝幸旧宮,见而问焉,左右以实对,文帝⾊惭。 有近侍进曰:“大舜躬耕历山,伯禹亲事土木,陛下不睹列圣 之遗物,何以知稼穑之艰难,何以知先帝之至德乎。”及孝武 大明中,坏上所居 ![]() ![]() 少帝讳义符,小字车兵,武帝长子也。⺟曰张夫人,晋义 熙二年,生帝于京口。时武帝年踰不惑,尚未有男,及帝生, 甚悦。年十岁,拜豫章公世子。帝膂力绝人,善骑 ![]() 永初三年五月癸亥,武帝崩,是⽇太子即皇帝位,大赦, 制服三年,尊皇太后曰太皇太后。 六月壬申,以尚书仆 ![]() 十二月庚戌,魏军克滑台。 景平元年舂正月己亥朔,大赦,改元,文武赐位二等。辛 丑,祀南郊。魏军攻金墉城。癸卯,河南郡失守。乙卯,有星 孛于东壁。 二月丁丑,太皇太后崩。镇军大将军大且渠蒙逊、河南鲜 卑吐⾕浑阿豺并遣使朝贡。庚辰,进蒙逊骠骑大将军,封河西 王。以阿豺爲安西将军、沙州刺史,封浇河公。 三月壬寅,孝懿皇后祔葬于兴宁陵。是月,⾼丽国遣使朝 贡。 夏闰四月己未,魏军克虎牢。 秋七月癸酉,尊所生张夫人爲皇太后。丁丑,赦五岁刑以 下。 冬十月己未,有星孛于氐。 是岁,魏明元皇帝崩。 二年舂二月癸巳朔,⽇有蚀之。废南豫州刺史庐陵王义真 爲庶人,徙新安郡。乙巳,大风,天有云五⾊,占者以爲有兵。 执政使使者诛皇弟义真于新安。⾼丽国遣使朝贡。时帝居处所 爲多乖失。 夏五月乙酉,皇太后令暴帝过恶,废爲营 ![]() ![]() 始徐羡之、傅亮将废帝,讽王弘、檀道济求赴国讣,弘等 来朝,使中书舍人邢安泰、潘盛爲內应。是旦,道济、谢晦领 兵居前,羡之等随后,因东掖门开,⼊自云龙门,盛等先戒宿 卫,莫有御者。时帝于华林园爲列肆,亲自酤卖,又开渎聚土, 以象破冈埭,与左右引船唱呼,以爲 ![]() 论曰:晋自社稷南迁,王纲弛紊,朝权国命,递回台辅, 君道虽存,主威久谢。桓温雄才盖世,勋⾼一时,移鼎之业已 成,天人之望将改。自斯以后,帝道弥昏,道子开其祸端,元 显成其衅末。桓玄乘时藉运,加以先资,⾰命受终,人无异望。 宋武地非齐、晋,衆无一旅,曾不浃旬,夷凶翦暴,诛內清外, 功格上下。若夫乐推所归,讴歌所集,校之魏、晋,可谓收其 实矣。然武皇将涉知命,弱嗣方育,顾有慈顔,前无严训。少 帝体易染之质,禀可下之姿,外物莫犯其心,所 ![]() 部分译文 宋⾼祖武皇帝名叫裕,字德舆,小字寄奴,彭城县绥舆里人,姓刘氏,是汉代楚元王刘 ![]() 他曾游览京口的竹林寺,独自躺在讲堂的前面,上面有一条五⾊龙显现出来,众僧人见了,惊慌地告诉了武帝,武帝独自⾼兴地说:“请上人不要 ![]() 武帝一向贫穷,当时的人都不能识别他的才⼲,只有琅笽人王谧独自对他深深敬重。武帝曾经欠刁逵的社钱三万,好长时间无法偿还,被刁逵抓起来,王谧暗中用自己的钱代他还上,由此得到释放。后来在新洲割荻草,看到了一条大蛇有几丈长,就用箭 ![]() ![]() ![]() 起初他担任冠军孙无终的司马。晋朝隆安三年(399)十一月,妖贼孙恩在会稽作 ![]() ![]() 隆安四年(340)五月,孙恩又进⼊了会稽,杀了谢琰。十一月,刘牢之再次东征,让武帝守卫句章,句章城小人少,武帝每次战斗都攻陷敌方阵地,贼军便退回浃口。当时东伐的各个将官,手下士卒都大肆掠抢,老百姓都深受苦害,只有武帝的军队无所犯侵。 隆安五年(341)舂天,孙恩频繁进攻句章,武帝屡次击败他,孙恩重新逃到海上。三月,孙恩向北开往海盐,武帝在旧海盐筑起城墙,贼军每⽇都来攻城,城內的兵少,武帝便选了一支敢死队把贼军赶走。当时虽然接连胜利,武帝却深深地忧虑着众寡不敌,就在一个夜里把军旗收了起来,以显示自己方面的疲弱,看到敌方懈怠的时候,便奋力出击,大破贼兵。孙恩知道城无法攻下,便向沪渎进兵,武帝弃城追赶。海盐县令鲍陋派遣儿子鲍嗣之率领吴地兵士一千作为前驱,武帝因为吴地人不 ![]() 元兴元年(402),荆州刺史桓玄率兵东下,骠骑将军司马元显派刘牢之抵抗,武帝又参加了他的军事行动。桓玄到达以后,武帝请求攻击,刘牢之不许,却派自己的儿子刘敬宣去找桓玄请求和解。武帝和东海人何无忌一齐竭力劝谏,刘牢之拒不听从。桓玄攻克了建邺,朝廷任命刘牢之为会稽內史。刘牢之恐惧,招武帝在广陵起兵,武帝说:“人情不在了,广陵又哪里能得到呢?”刘牢之结果在新洲自缢而死。何无忌对武帝说:“我将到哪里去呢?”武帝说:“可以随我回京口。桓玄必定会保持对待臣子的节 ![]() 桓玄的堂兄桓修以抚军将军的头衔镇守丹徒,任命武帝为中兵参军。孙恩自从兵败以后,害怕被抓获,便在临海投⽔而死,其余的兵众推举孙恩的妹夫卢循为主帅。桓玄再次派武帝东征。 元兴二年(403),卢循逃奔永嘉,武帝追赶并击破了他。六月,任命武帝为彭城內史。 十二月,桓玄篡夺了帝位,把晋朝的皇帝迁移到了寻 ![]() ![]() ![]() 桓修不久回到京口,武帝借口说 ![]() ![]() 元兴三年(404)二月二十七⽇,武帝假托游猎,和何无忌,魏咏之,檀凭之,刘毅的堂弟刘藩,檀凭之的侄子檀韶、檀祗、檀隆、檀道济,孟昶的族弟孟怀⽟等人,聚集了义徒共二十七人,愿意随从的一百多人。二十八⽇,等城门打开,何无忌等义徒⾝穿传达诏书人的服装,口称诏书走在前面,义徒们骑马驰⼊城內齐声大叫,官吏士兵都被惊散,随即将桓修斩首示众。武帝哭得十分伤心,进行了丰厚的埋葬和抚恤。孟昶劝桓弘在这一天外出打猎,天还没有明,打开城门放出了打猎的人,孟昶、刘道轨、刘毅等率壮士五六十人,因城门打开而直接进⼊。桓弘正在喝粥,就被斩首,于是收集他的兵众渡江。 义军刚刚攻下京城,桓修的司马刁弘率领文武员官前来攻打,武帝登上城头对他们说:“郭江州已经在寻 ![]() ![]() ![]() 刘毅的哥哥刘迈原先住在建邺,事情还没发生的前几天,武帝派遣同谋周安穆报告了他,让他来作內应。刘迈非常恐惧,周安穆害怕事情暴露,驰马返回。当时桓玄让刘迈担任竟陵太守,刘迈便乘船而下,打算到郡上任。这天夜里,桓玄给刘迈寄信说:“北府的人情况怎么样?您最近见刘裕说了些什么?”刘迈以为桓玄已经知道了他们的计谋,早晨起来就把情况告诉了他。桓玄很吃惊,封刘迈为重安侯,又因为他没有把周安穆抓住,所以把他杀了,又杀了王元德、辛扈兴、童厚之等。于是派遣顿丘太守吴甫之、右卫将军皇甫敷抵御北面的义军。 在此以前,武帝曾到游击将军何澹之那里去,⾝边的人见武帝光耀満室,便把这种现象告诉了何澹之,何澹之又说给了桓玄,桓玄并不介意,到了现在,听说义兵起事了,非常恐惧。有人说:“刘裕他们非常虚弱,陛下何必过深地忧虑?”桓玄说:“刘裕⾜可以成为一世的雄杰,刘毅家里没有一石粮食的储蓄,而博赌时掷骰子一押百万,何无忌,是刘牢之的外甥,酷似他的舅⽗,共同举办大事,怎么就说不能成功?”当时众人推举武帝为盟主,以孟昶为长史,总管后方事务,檀凭之为司马,愿意随从的老百姓有一千多人。军队驻扎在竹里,向京城发出了檄文。 三月初一,在江乘遇到了吴甫之,武帝亲自拿着大刀,大声呼叫,随即把吴甫之杀死。进军到罗落桥,遇到了皇甫敷,檀凭之战败被杀,众人纷纷后退,武帝前进战斗更加烈猛,而且又杀了皇甫敷的头。起初,武帝谋划大计,有善于相面的人给武帝和何无忌等人相面,说他们近期一定会大贵,只是说檀凭之没有贵相。到现在檀凭之战死,武帝知道这件事必定胜利。 桓玄听说皇甫敷等人已死,就派桓谦屯驻东陵口,卞范之屯驻覆舟山西面。三月初二,义军进驻覆舟山东部,布置了疑兵,用涂油的披肩盖在树上,布満山⾕。武帝首先驰向敌军,将士们全都进行殊死的战斗,无不一以当百,呼声震天动地。又借着风力放火,浓烟与火焰冲天,桓谦大败。桓玄开始虽然出派了军队,但是逃走的心意已经决定,另外派遣了领军殷仲文在石头城准备好船只,听说桓谦失败,便乘着轻快的小船向南逃跑了。 三月初三,武帝镇守石头城,任命了留守台阁的各级员官,在宣 ![]() ![]() 起初,晋陵人韦叟擅长相面术,桓修让他相一相武帝是不是能当上州官,韦叟说:“应当做边远州的刺史。”回头又私下对武帝说:“您的面相贵不可言。”武帝笑着说:“如果说中了,一定任用您为司马。”到了现在,韦叟去见武帝说:“周成王不忘桐叶之信,您也应该不忘司马之言。现在我不敢希望做镇军司马,只想能够兼任一个军佐。”于是就任用了他。 当时诸葛长人没有如期赶到,被刁逵抓住押送过去,还没到达,桓玄就失败了。桓玄经过寻 ![]() ![]() 四月初一,尊奉武陵王司马遵为大将军,按照圣旨,实行大赦,只有桓玄祖⽗的后辈不予赦免。桓玄篡位,是由王谧辅佐的,是他亲手解下晋安帝的⽟玺。等到义旗树立,众人都说王谧应该杀掉,只有武帝平时对王谧很感 ![]() ![]() ![]() 桓玄挟持天子逃往江陵,又渡江东下,与刘毅、何无忌、刘道轨等在峥嵘洲相遇,众军把他打得大败。桓玄的 ![]() 起初,益州刺史⽑璩派遣侄孙⽑佑之和参军费恬为弟弟送丧离开州城,⽑璩弟弟的儿子⽑修之当时做桓玄的屯骑校尉,引 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十月,武帝兼任青州刺史,可以带领卫士一百人进⼊宮殿。 义熙元年(405)正月,刘毅等到达江津,击败了桓谦、桓振,江陵平定。三月十三⽇,晋朝皇帝从江陵来到。十九⽇,诏令晋升武帝为侍中、车骑将军、都督中外军事、录尚书事。武帝坚持推辞,不久镇守丹徒。九月二十七⽇,任命武帝兼做兖州刺史。 卢循渡海攻破广州,俘获了刺史吴隐之,于是便以卢循为广州刺史,以他的同 ![]() 义熙二年三月,晋升武帝督率 ![]() 三年十二月,司徒、录尚书、扬州刺史王谧去世。 四年正月,征调武帝⼊朝辅政,授职担任侍中、车骑将军、开府仪同三司、扬州刺史、录尚书事,徐、兖二州刺史依旧保留。武帝上表解去兖州职务。在这以前,武帝曾经派遣冠军刘敬宣讨伐蜀地的贼寇谯纵,结果没有成功回来了。九月,武帝因为刘敬宣败退,请求退位,没有批准。十月,降级为中军将军,开府职位仍然不变。 五年二月,伪燕国国主慕容超大肆掠夺淮北。三月,武帝上表请求去北方讨伐,让丹 ![]() 慕容超的大将公孙五楼请求占领大岘山,坚壁清野等待对方,慕容超不肯听从。最初谋划这次战役,参加讨论的人认为贼军如果严守大岘山,军中没有所需物资,自己怎么能够返回?武帝说:“并不是这样。鲜卑人 ![]() ![]() ![]() 六月,慕容超留下老弱兵士守卫广固,派他手下的广宁王贺剌卢与公孙五楼全力占据临朐。离城四十里有个巨蔑⽔,慕容超告诫公孙五楼要抓紧占据它。等他赶到,已经受到龙骧将军孟龙符的保卫,公孙五楼只得退回。 大军把四千辆兵车分为两翼,两车并排慢慢行驶,车前张挂帷幔,御手拿着长矛,以骑兵为流动军队,军令十分严肃。等到达临朐,贼军的骑兵一齐来到,武帝命令兖州刺史刘藩、并州刺史刘道怜等攻陷敌军阵地。太 ![]() ![]() 七月,慕容超的尚书郞张纲去向姚兴请求救兵,从长安返回,泰山太守申宣把他捉住押送过来。张纲具有巧妙的构思,先前,武帝制造攻城的器具,城上的人说:“你们得不到张纲,怎么能制成呢!”等到张纲来到,城內的人无不大惊失⾊。慕容超既然求救没有成功,张纲反被俘虏,于是便请求称臣,割大岘山为界,献马一千匹,武帝不答应。 当时姚兴派遣使者,声言将要渡过淮⽔东下,武帝对他说:“你报告姚兴,我平定了青州,将要跨过函⾕关,他这贼寇若能自己送上门来,现在正是时候。”录事参军刘穆之忽然进来说:“这话不⾜以威胁敌人,也许会 ![]() 十月,张纲制成了攻城器具,设计了飞楼悬梯、木幔板屋,上面盖上牛⽪,弓箭就无法奏效了。刘毅派遣上 ![]() 六年二月初五,攻克了广固进行杀屠,慕容超越过城墙逃走,结果追上了他,在建康的街市上将他斩首。杀掉了他的王公以下员官,获得人口一万多、马二千匹。 起初,武帝进军北方,徐道覆劝卢循乘虚而出,卢循不听,徐道覆于是去到番禺说服卢循说:“今天的机会,万万不可丢失。如果你攻占了京都,刘公虽然回来,也没有什么办法了。”卢循听从了他。这月,犯侵南康、卢陵、豫章等郡,郡守都逃走了。当时武帝将要镇守下邳,进军到了⻩河、洛⽔,等征调的使者到后,当天就班师还朝了。镇南将军何无忌与徐道覆 ![]() ![]() 四月初二,武帝到了京都。刘毅自己上表请求南征,武帝认为贼军刚刚打了胜仗,气势正盛,必须军容严整,共同前进,便让刘藩制止他,刘毅不听从。五月的壬午⽇,卢循在桑落洲打败了刘毅。等他们得知了武帝胜利进⼊,个个互相对视,大惊失⾊,企图退回寻 ![]() 这时北国的军队刚退回去,创伤没有恢复,战士只有几千人,而贼军却有十几万,战船绵延千里。孟昶、诸葛长人很恐惧,打算保护天子过江,武帝说:“现在兵士虽然少,还⾜可以一战,如果敌寇渡江成功,大臣、君主就会共同灭亡;如果不是这样,不可能再在草野间求得活命,我的主意已经定了。”起初,武帝征讨慕容超,只有孟昶鼓励行动,四月初五,孟昶便上表给天子,引罪自责,服药而死。 当时的议论者企图分兵屯守各个渡口,武帝说:“贼众我寡,分兵以后则会有人探测到虚实,一处失利,就会破坏三军的心态,如果在石头城聚集各军,则各军的力量不会分散。”四月初七,武帝转移驻地到石头城。十四⽇,贼军大规模开来,武帝说:“贼军如果由新亭直上,就暂且回避它;如果回头停泊在蔡洲,就会被捉住的。”徐道覆打算从新亭烧毁船只 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十月,武帝率领舰队南伐,派刘毅监管太尉留府。这月,徐道覆攻击江陵,荆州刺史刘道轨把他打得大败,徐道覆逃回湓口。十一月,孙处到了番禺,把城攻破,卢循的⽗亲卢嘏逃奔始兴,孙处安抚当地民众进行守卫。十二月初一,大军驻扎在大雷。初二,贼军沿江而下,武帝亲自拿着军旗和战鼓,命令各路军队奋力拼杀,军中有很多万钧神弓,所到之处无不摧毁。武帝自己在中流皱眉观看,顺着风和⽔的走势,贼舰全都先靠近西岸,岸上军士事先已经准备好了火把,将他们全部烧毁,杀得大败。卢循回到寻 ![]() 义熙七年正月十二⽇,整顿队部归来,改任他为大将军、扬州牧,赠给他班剑二十人,原来的官职依旧。武帝坚持推辞。凡是南北征讨战死者,全都列出姓名请朝廷赠发钱财治丧,尸体失掉没有返回的,派遣主帅前去 ![]() 二月,卢循到了番禺,被孙处击败,收罗剩余兵众向南逃走。刘藩、孟怀⽟在始兴将徐道覆杀死。 自从晋朝中兴以来,朝廷的纲纪松弛紊 ![]() 晋安帝重申了以前的授官诏令,武帝坚持推辞。于是改授他为太尉、中书监,他才接受了任命,奉送了⻩钺。 ![]() 在这以前,各州所送的秀才、孝廉大多名不符实,武帝于是上表申明从前的规定,对他们进行策试。 荆州刺史刘道轨患病,要求回乡,义熙八年四月,改授豫州刺史,让豫州刺史刘毅去代替他。刘毅一向具有雄才大志,与武帝一起兴复晋朝,自认为京城、广陵的功劳⾜以互相抗衡,虽然暂且推举武帝,而心中却不服气。他非常自傲自夸,朝士中素有威望者多去归附他,他与尚书仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十一月,武帝到了江陵,分出荆州的十个郡成为湘州,武帝仍旧前往督察。任命西 ![]() 九年二月三十⽇,武帝从江陵到来。起初,诸葛长人贪 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 以前,山湖川泽都被豪強所夺取,百姓打柴、采摘、打鱼、垂钓,都要強迫 ![]() 由武帝兼任镇西将军、豫州刺史。武帝坚持辞去太傅、扬州牧和班剑,归还了⻩钺。 七月,朱龄石平定了蜀地,斩了谯纵,把他的人头传送到建邺。 九月,晋安帝因为武帝平齐国、定卢循的功劳,封武帝的次子刘义真为桂 ![]() 义熙十年,精简劳役,让民人得到休息,建筑东府城,修建府衙房舍。 武帝看到荆州刺史司马休之宗室繁盛,又很得长江、汉⽔一带人心,怀疑他存有异志;而司马休之的儿子司马文思住在京城,招聚轻捷侠客,武帝把他抓住送 ![]() 义熙十一年(415)正月,武帝逮捕了司马休之的儿子司马文宝、他哥哥的儿子司马文祖,一并赐命杀自。率领大军西出讨伐。重新借掌⻩钺,兼任荆州刺史。派中军将军刘道怜监管留府的事务。司马休之上表自我剖⽩,并列举武帝罪状。司马休之幕府中的录事参军韩延之有大用之才,武帝还没到江陵,就秘密写信招他。韩延之回信说:“承蒙亲自率领兵马,远赴西部地区,全境內的士子平民,无不惶恐惊骇。蒙您来信,知道是因为谯王以前的事,更增添了叹息。司马平西忠于家国,宽宏待人,因为您有匡复晋朝的功勋,是家国依赖的人物,推赞您的德行,向您敬献诚意,常常进行询问请教。谯王因为一点小事被弹劾,仍然自己上表辞位;何况有了大错会缄默不语么!来信说,‘怀抱虚静,期待贤才,由来已久’。现在攻打别人的君长,而以私利引 ![]() ![]() 三月,军队驻扎在江陵。起初,雍州刺史鲁宗之依仗气力喜好 ![]() ![]() 四月,进军襄 ![]() 义熙十二年正月,晋安帝诏令武帝依旧征召士人,兼任平北将军、兖州刺史,加上督率南秦,共二十二州。武帝因为平北府中文武人才缺乏,不适合另外设置,于是撤销了平北府,把它并⼊大府。三月,任命武帝为中外大都督。 起初,武帝扫平了齐国⼊侵,仍然有平定关中、洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月二十九⽇,晋安帝加任武帝为相国、总百揆、扬州牧,封赏十郡为宋公,具备九锡之礼,赐给⽟玺、远游冠、绿绶带,地位在诸侯王之上。 十三年正月,武帝利用船队前往讨伐,留下彭城公刘义隆镇守彭城。军队驻扎在陈留城,经过张良庙,下令要定时维修装饰庙宇和祭奠。晋安帝追赠武帝的祖⽗为太常,⽗亲为特进、左光禄大夫,武帝辞让不肯接受。二月,冠军将军檀道济等人的军队驻扎在潼关。三月初八,武帝率领大军进⼊⻩河。五月,武帝到达洛 ![]() 十月,晋安帝下诏晋升宋公为宋王,增加十郡扩大宋国,加上以前的共二十郡。他的相国、扬州牧、兼征西将军、司豫北徐雍四州刺史仍旧不变。武帝打算在长安休息,经略赵、魏两地,十一月,前将军刘穆之去世,于是才返回。十二月初三,从长安出发,以桂 ![]() 义熙十四年(418)正月二十六⽇,武帝到了彭城,解除戒严,脫去盔甲。以辅国将军刘遵考为并州刺史,兼河东太守,镇守蒲坂。武帝辞去了司州职务,兼领徐、冀二州刺史,坚持推让晋升爵位。当时汉中成固县的汉⽔旁边有奇异的声音如同打雷,不一会河岸崩裂,有十二口铜钟,从地下暴露出来。巩县人宗曜在他的农田里得到了一株好庄稼,九个穗子同在一个茎上,武帝把它献给晋安帝,安帝又归还给他,武帝谦让,才算结束。 六月二十三⽇,接受了赐给相国宋公的九锡,下令赦免国內死刑以下的罪犯。诏令尊崇豫章太夫人为宋公太妃,世子为中军将军副官,相国府百官都依照朝廷的建制。又诏令宋国在所封的十郡以外,都可以选人任用。 先前,安西中兵参军沈田子杀死了安西司马王镇恶,将领们杀死了安西长史王修,关中混 ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月,晋安帝逝世,大司马琅笽王登上皇帝位。 元熙元年(419)正月,晋恭帝下诏征武帝⼊朝辅政,又重申以前的命令,把他的爵位由公晋升为王,把徐州的海陵、北东海、北谯、北梁,豫州的新蔡,兖州的北陈留,司州的陈郡、汝南、颍川、荥 ![]() ![]() ![]() 二年正月,武帝上表辞让特殊礼遇。竟陵郡江滨自己裂开,露出了古铜礼器十几枚,武帝把它们献给了晋恭帝,恭帝推让不肯接受,于是送回了各种祥瑞器物,收蔵在宰相府。四月,下诏书派人敦促勉励,兼征武帝⼊朝辅政。六月初一,武帝到达京城。初九,晋恭帝禅让帝位给宋王。有关部门把诏书的草稿写成后,请恭帝把它书写下来,天子随即便拿起笔来,对⾝边的人说:“桓玄的时候,天命已经改换,重又被宋公接续下来,将近二十年。今天的事情,本是我心甘情愿的。”十一⽇,晋恭帝派遣使者送上文书,又派遣使持节、兼太保、散骑常侍、光禄大夫谢澹,兼太尉、尚书刘宣范送上玺书,转 ![]() ![]() ![]() 永初元年(420)夏季六月十四⽇,武帝即位于南郊,设立祭坛,烧起木柴祭天。典礼结束,备好车驾,到了建康宮,坐在太极前殿,宣布大赦,改换年号。赐给每人爵位二级。鳏寡孤独不能自己生活的人,每人发给⾕物五斛,拖欠的租税旧债不再收取。那些因为品评乡里人物、发表公正言论以及隐赃、贪污、 ![]() 永初三年五月,皇上病危,召来太子,告诫他说:“檀道济虽然有才⼲,却没有远大志向,不像他的哥哥檀韶有难以驾驭的气概。徐羡之、傅亮看来不会有异图。谢晦屡次跟随征伐,很善于随机应变,如果有异图,必定就是这个人。要缩小他的势力,可以在会稽、江州安置他。”又写了手诏:“朝廷不需要再有别府,宰相掌管扬州,可以设置铠甲武士一千人。如果大臣担任重要职务,应该派自己的爪牙,以防备居心不良的人,可以把京城留守队部 ![]() ![]() 武帝清心寡 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当初⾝份低微的时候,他曾经在丹徒种田,接受天命以后,锄、锹等农具还有一些被保存下来,他命令把它们都收蔵起来,以便留给后人。后来宋文帝视察旧宮,见到后问起来,⾝旁的人按照实际情况作了回答,文帝脸上很愧羞。有一个贴⾝的侍从进言说:“大舜曾经住在历山种田,大禹曾经亲自从事土木,陛下不看到各位先圣的遗物,怎么知道稼穑的艰难,怎能知道先帝的大德呢?”到了孝武帝大明年间,拆毁了武帝所住的 ![]() ![]() |
上一章 南史 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由李延寿最新创作的免费历史小说《南史》在线阅读,《南史(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似南史的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |