《南史》卷十及《南史》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 南史 作者:李延寿 | 书号:10198 时间:2017/3/26 字数:17695 |
上一章 卷十 下一章 ( → ) | |
陈本纪下 ⾼宗孝宣皇帝讳顼,字绍世,小字师利,始兴昭烈王第二 子也。梁中大通二年七月辛酉生,有⾚光満室。少宽容,多智 略。及长,美容仪,⾝长八尺三寸,垂手过膝,有勇力,善骑 ![]() 永定元年,遥袭封始兴郡王。文帝嗣位,改封安成王。天 嘉三年,自周还,授侍中、中书监、中卫将军,置佐史。历位 司空、尚书令。废帝即位,拜司徒、录尚书、都督中外诸军事。 光大二年正月,进位太傅,领司徒,加殊礼,剑履上殿。十一 月甲寅,慈训太后黜废帝爲临海王,以帝⼊缵皇统。 是月,齐武成帝殂。 太建元年舂正月甲午,皇帝即位于太极前殿,大赦,改元。 文武赐位一阶,孝悌力田及爲⽗后者,赐爵一级,鳏寡不能自 存者,人赐⾕五斛。复太皇太后尊号曰皇太后。立妃柳氏爲皇 后,世子叔宝爲皇太子。封皇子江州刺史康乐侯叔陵爲始兴王, 奉昭烈王祀。乙未,谒太庙。丁酉,分命大使,观省四方风俗。 以尚书仆 ![]() ![]() ![]() 二月乙亥,耕藉田。 夏五月甲午,齐人来聘。丁巳,以吏部尚书徐陵爲尚书右 仆 ![]() 冬十月,新除左卫将军欧 ![]() 二年舂二月癸未,章昭达禽欧 ![]() 夏四月乙卯,临海王伯宗薨。戊寅,皇太后祔葬于万安陵。 五月壬午,齐人来吊。 六月戊子,新罗国遣使朝贡。辛卯,大雨雹。乙巳,分遣 大使巡州郡,省冤屈。 冬十一月辛酉,⾼丽国遣使朝贡。 十二月癸巳,雷。 三年舂正月癸丑,以尚书右仆 ![]() ![]() 二月辛巳,祀明堂。丁酉,耕藉田。 三月丁丑,大赦。 夏四月壬辰,齐人来聘。 五月辛亥,⾼丽、新罗、丹丹、天竺、盘盘等国并遣使朝 贡。 六月丁亥,江 ![]() ![]() 冬十月乙酉,周人来聘。 十二月壬辰,司空章昭达薨。 四年舂正月丙午,以尚书仆 ![]() ![]() ![]() 二月乙酉,立皇子叔卿爲建安王。 三月乙丑,扶南、林邑国并遣使朝贡。 夏五月癸卯,尚书右仆 ![]() 是月周人诛冢宰宇文护。 秋八月辛未,周人来聘。 九月庚子朔,⽇有蚀之。辛亥,大赦。丙寅,以故太尉徐 度,仪同三司杜棱、程灵洗配食武帝庙庭;故司空章昭达配食 文帝庙庭。 冬十一月己亥,地震。 是岁,周建德元年。 五年舂正月癸酉,以吏部尚书沈君理爲尚书右仆 ![]() 二月辛丑,祀明堂。乙卯夜,有⽩气如虹,自北方贯北斗 紫宮。 三月壬午,以开府仪同三司吴明彻都督征讨诸军事,略地 北边。丙戌,西衡州献马生角。己丑,皇孙胤生,內外文武赐 帛各有差,爲⽗后者赐爵一级。 夏六月癸亥,周人来聘。 秋九月癸未,尚书右仆 ![]() 冬十月己亥,以特进周弘正爲尚书右仆 ![]() ![]() 十二月壬辰,诏熊昙朗、留异、陈宝应、周迪、邓绪等及 王琳首并还亲属,以弘广宥。乙巳,立皇子叔明爲宜都王,叔 献爲河东王。 是岁,诸军略地,所在克捷。 六年舂正月壬戌,赦江右淮北诸州。甲申,周人来聘。⾼ 丽国遣使朝贡。 二月壬辰朔,⽇有蚀之。辛亥,耕藉田。 夏四月庚子,彗星见。 六月壬辰,尚书右仆 ![]() 冬十一月乙亥,诏北边行军之所,并给复十年。 十二月戊戌,以吏部尚书王瑒爲尚书右仆 ![]() 七年舂正月辛未,祀南郊。 三月辛未,诏豫、二兖、谯、徐、合、霍、南司、定九州 及南豫、江、郢所部在江北诸郡,置云旗义士,往大军及诸镇 备防。 夏四月丙戌,有星孛于大角。庚寅,监豫州陈桃 ![]() ![]() 六月丙戌,诏爲北行将士死王事者,克⽇举哀。壬辰,以 尚书右仆 ![]() ![]() 秋八月癸卯,周人来聘。 闰九月壬辰,都督吴明彻大破齐军于吕梁。是月,甘露频 降乐游苑。丁未,舆驾幸苑采甘露,宴群臣,诏于苑龙舟山立 甘露亭。 冬十月己巳,立皇子叔齐爲新蔡王,叔文爲晋熙王。 十二月壬戌,以尚书仆 ![]() ![]() ![]() 八年舂二月壬申,以开府仪同三司吴明彻爲司空。 夏五月庚寅,尚书左仆 ![]() 六月甲寅,以尚书右仆 ![]() ![]() ![]() 秋九月戊戌,立皇子叔彪爲淮南王。 九年舂正月乙亥,齐主传位于其太子恒,自号太上皇。 是月,周灭齐。 二月壬子,耕藉田。 秋七月己卯,百济国遣使朝贡。庚辰,大雨,震万安陵华 表。己丑,震慧⽇寺刹及瓦官寺重门,一女子震死。 冬十月戊午,司空吴明彻破周将梁士彦于吕梁。 十二月戊申,东宮成,皇太子移于新宮。 十年舂二月甲子,周军救梁士彦,大败司空吴明彻于吕梁, 及将卒皆见囚俘不反。 三月辛未,震武库。丙子,分命衆军以备周。乙酉,大赦。 夏四月庚戌,诏絓在军者,并赐爵二级。又诏御府堂署所 营造,礼乐仪服军器之外,悉皆停息。掖庭常供,王侯妃主诸 有奉恤者,并各量减。庚申,大雨雹。 六月丁酉,周武帝崩。 闰六月丁卯,大雨,震大皇寺刹、庄严寺露盘、重 ![]() 秋七月戊戌,新罗国遣使朝贡。 八月戊寅,陨霜杀稻菽。 九月乙巳,立方明坛于娄湖。戊申,以扬州刺史始兴王叔 陵兼王官伯,临盟。甲寅,幸娄湖,临誓衆。乙卯,分遣大使 以盟誓班下四方,以上下相警。 冬十月戊子,以尚书左仆 ![]() ![]() 十二月乙亥,合州庐江蛮田伯兴出寇枞 ![]() 十一年舂正月丁酉,南兖州言龙见。 二月癸亥,耕藉田。 秋七月辛卯,初用大货六铢钱。 八月丁卯,幸大壮观阅武。 冬十月甲戌,以尚书仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月乙丑,南、北兖、晋三州及盱眙、山 ![]() ![]() ![]() 是岁,周宣帝大象元年。 十二年夏四月癸亥,尚书左仆 ![]() 五月癸巳,以尚书右仆 ![]() ![]() 六月壬戌,大风,吹坏臯门中闼。 秋八月己未,周郧州总管司马消难以所统九州八镇之地来 降。诏因以消难爲大都督,加司空,封随郡公。庚申,诏镇西 将军樊毅进督沔、汉诸军事。遣南豫州刺史任忠率衆趋历 ![]() 九月癸未,周临江太守刘显光率衆来降。是夜,天东南有 声,如风⽔相 ![]() ![]() 冬十月癸丑,大雨,震电。 十二月庚辰,南徐州刺史河东王叔献薨。 十三年舂正月壬午,以中权将军、护军将军鄱 ![]() ![]() ![]() ![]() 二月乙亥,耕藉田。 秋九月癸亥夜,大风从西北来,发屋拔树,大雨雹。 冬十月壬寅,丹丹国遣使朝贡。 十二月辛巳,彗星见西南。 是岁,周静帝大定元年,逊位于隋文帝,改元开皇元年。 十四年舂正月己酉,上弗豫。甲寅,崩于宣福殿,时年五 十三。遗诏:“凡厥终制,事从省约,金银之饰,不以⼊圹, 明器皆用瓦。以⽇易月及公除之制,悉依旧准。在位百司,三 ⽇一临。四方州镇,五等诸侯,各守所职,并停奔赴。”二月 辛卯,群臣上諡曰孝宣皇帝,庙号⾼宗 。癸巳,葬显宁陵。 帝之在田,本有恢弘之度,及居尊位,实允天人之属。于 时国步初弭,创痍未复,淮南之地,并⼊于齐。帝志复旧境, 意反侵地,強弱之形,理则县绝,犯斯不韪,适⾜爲禽。及周 兵灭齐,乘胜而举,略地还至江际,自此惧矣。既而修饰都城, 爲扞御之备,获铭云:“二百年后,当有痴人修破吾城者。” 时莫测所从云。 后主讳叔宝,字元秀,小字⻩奴,宣帝嫡长子也。梁承圣 二年十一月戊寅,生于江陵。明年,魏平江陵,宣帝迁于长安, 留后主于穰城。天嘉三年,归建邺,立爲安成王世子。光大二 年,累迁侍中。 太建元年正月甲午,立爲皇太子。十四年正月甲寅,宣帝 崩。乙卯,始兴王叔陵构逆伏诛。丁巳,太子即皇帝位于太极 前殿,大赦,在位文武及孝悌力田爲⽗后者,并赐爵一级,孤 老鳏寡不能自存者,赐⾕人五斛、帛二匹。癸亥,以侍中、丹 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月癸亥,诏內外衆官九品以上,各荐一人。又诏求忠谠, 无所隐讳。己巳,以新除翊左将军永 ![]() ![]() 夏四月丙申,立皇子永康公胤爲皇太子,赐天下爲⽗后者 爵一级,王公以下赉帛各有差。庚子,诏:“镂金银薄、庶物 化生、土木人、彩华之属,及布帛短狭轻疏者,并伤财废业, 尤成蠹患。又僧尼道士,挟琊左道,不依经律,人间 ![]() 秋七月辛未,大赦。是月,自建邺至荆州,江⽔⾊⾚如⾎。 八月癸未,天有声如风⽔相 ![]() 九月丙午,设无碍大会于太极前殿,舍⾝及乘舆御服,大 赦。辛亥夜,天东北有声如虫飞,渐移西北。丙寅,以骠骑将 军、开府仪同三司、扬州刺史长沙王叔坚爲司空,征南将军、 江州刺史豫章王叔英即本号开府仪同三司。 至德元年舂正月壬寅,大赦,改元。以征南将军、江州刺 史豫章王叔英爲中卫大将军;以司空、骠骑将军、开府仪同三 司、扬州刺史长沙王叔坚爲江州刺史;征东将军、开府仪同三 司、东扬州刺史司马消难进号车骑将军。癸卯,立皇子深爲始 安王。 秋八月丁卯,以骠骑将军、开府仪同三司长沙王叔坚爲司 空。 九月丁巳,天东南有声如虫飞。 冬十一月丁酉,立皇弟叔平爲湘东王,叔敖爲临贺王,叔 宣爲 ![]() ![]() 十二月丙辰,头和国遣使朝贡。司空、长沙王叔坚有罪免。 戊夜午,天开,自西北至东南,其內有青⻩杂⾊,隆隆若雷声。 二年舂正月丁卯,分遣大使,巡省风俗。癸巳,大赦。 夏五月戊子,以吏部尚书江总爲尚书仆 ![]() 秋七月壬午,皇太子加元服,在位文武赐帛各有差。孝悌 力田爲⽗后者,赐爵一级;鳏寡癃老不能自存者,人⾕五斛。 冬十一月丙寅,大赦。是月,盘盘、百济国并遣使朝贡。 三年舂正月戊午朔,⽇有蚀之。庚午,镇左将军长沙王叔 坚即本号开府仪同三司。 三月辛酉,前丰州刺史章大宝举兵反。 夏四月庚戌,丰州义军主陈景详斩大宝,传首建邺。 冬十月己丑,丹丹国遣使朝贡。 十一月己未,诏修复仲尼庙。辛巳,幸长⼲寺,大赦。 十二月癸卯,⾼丽国遣使朝贡。 是岁,梁明帝殂。 四年舂正月甲寅,诏王公以下各荐所知,无隔舆皁。 二月丙申,立皇弟叔谟爲巴东王,叔显爲临江王,叔坦爲 新会王,叔隆爲新甯王。 夏五月丁巳,立皇子庄爲会稽王。 秋九月甲午,幸玄武湖,肄舻舰阅武。丁未,百济国遣使 朝贡。 冬十月癸亥,以尚书仆 ![]() ![]() 十一月己卯,大赦。 祯明元年舂正月戊寅,大赦,改元。乙未,地震。 秋九月庚寅,梁太傅安平王萧岩、荆州刺史萧瓛,遣其都 官尚书沈君公诣荆州刺史陈慧纪请降。辛卯,岩等帅其文武官 男女济江。甲午,大赦。 冬十一月丙子,以萧岩爲平东将军、开府仪同三司、东扬 州刺史。丁亥,以骠骑大将军、开府仪同三司豫章王叔英爲兼 司徒。 十二月丙辰,以前镇卫大将军、开府仪同三司、东扬州刺 史鄱 ![]() 二年舂正月辛巳,立皇子恮爲东 ![]() 夏四月戊申,有群鼠无数,自蔡洲岸⼊石头,渡淮至于青 塘两岸,数⽇自死,随流出江。是月,郢州南浦⽔黑如墨。 五月甲午,东冶铸铁,有物⾚⾊,大如数升,自天坠鎔所, 有声隆隆如雷,铁飞出墙外,烧人家。 六月戊戌,扶南国遣使朝贡。庚子,废皇太子胤爲吴兴王, 立扬州刺史始安王深爲皇太子。辛丑,以太子詹事袁宪爲尚书 仆 ![]() ![]() 冬十月己亥,立皇子藩爲吴王。己酉,幸莫府山,大校猎。 十一月丁卯,诏克⽇于大政殿讯狱。丙子,立皇弟叔荣爲 新昌王,叔匡爲太原王。 初隋文帝受周禅,甚敦邻好,宣帝尚不噤侵掠。太建末, 隋兵大举,闻宣帝崩,乃命班师,遣使赴吊,修敌国之礼,书 称姓名顿首。而后主益骄,书末云:“想彼统內如宜,此宇宙 清泰。”隋文帝不说,以示朝臣。清河公杨素以爲主辱,再拜 请罪,及襄邑公贺若弼并奋求致讨。后副使袁彦聘隋,窃图隋 文帝状以归,后主见之,大骇曰:“吾不 ![]() 后主愈骄,不虞外难,荒于酒⾊,不恤政事,左右嬖佞珥 貂者五十人,妇人美貌丽服巧态以从者千馀人。常使张贵妃、 孔贵人等八人夹坐,江总、孔范等十人预宴,号曰“狎客” 先令八妇人襞采笺,制五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。君 臣酣饮,从夕达旦,以此爲常。而盛修宮室,无时休止。税江 税市,征取百端。刑罚酷滥,牢狱常満。 覆舟山及蒋山柏林,冬月常多采醴,后主以爲甘露之瑞。 前后灾异甚多。有神自称老子,游于都下,与人对语而不见形, 言吉凶多验,得酒辄釂之,经三四年乃去。船下有声云“明年 ![]() ![]() ![]() ![]() 隋文帝谓仆 ![]() 诸军既下,江滨镇戍相继奏闻。新除湘州刺史施文庆、中 书舍人沈客卿掌机密,并抑而不言。 初萧岩、萧瓛之至也,德教学士沈君道梦殿前长人,朱⾐ 武冠,头出栏上,攘臂怒曰:“那忽受叛萧误人事。”后主闻 之,忌二萧,故远散其衆,以岩爲东扬州刺史,瓛爲吴州刺史。 使领军任忠出守吴兴郡,以襟带二州。使南平王嶷镇江州,永 嘉王彦镇南徐州。寻召二王赴期明年元会,命缘江诸防船舰, 悉从二王还都爲威势,以示梁人之来者,由是江中无一斗船。 上流诸州兵,皆阻杨素军不得至。都下甲士尚十余万人。及闻 隋军临江,后主曰:“王气在此,齐兵三度来,周兵再度至, 无不摧没。虏今来者必自败。”孔范亦言无渡江理。但奏伎纵 酒,作诗不辍。 三年舂正月乙丑朔,朝会,大雾四塞,⼊人鼻皆辛酸。后 主昏睡,至晡时乃罢。是⽇,隋将贺若弼自北道广陵济,韩擒 趋横江济,分兵晨袭采石,取之。进拔姑孰,次于新林。时弼 攻下京口,缘江诸戍望风尽走,弼分兵断曲阿之冲而⼊。丙寅, 采石戍主徐子建至告变。戊辰,乃下诏曰:“⽝羊陵纵,侵窃 郊畿,蜂虿有毒,宜时扫定,朕当亲御六师,廓清八表,內外 并可戒严。”于是以萧摩诃爲皇畿大都督,樊猛爲上流大都督, 樊毅爲下流大都督,司马消难、施文庆并爲大监军,重立赏格, 分兵镇守要害,僧尼道士尽皆执役。 庚午,贺若弼攻陷南徐州。辛未,韩擒又陷南豫州。隋军 南北道并进。辛巳,贺若弼进军锺山,顿⽩土冈之东南,衆军 败绩。弼乘胜进军宮城,烧北掖门。是时,韩擒率衆自新林至 石子冈,镇东大将军任忠出降擒,仍引擒经朱雀航趣宮城,自 南掖门⼊。城內文武百司皆遁出,唯尚书仆 ![]() ![]() ![]() 三月己巳,后主与王公百司,同发自建邺,之长安。隋文 帝权分京城人宅以俟,內外修整,遣使 ![]() ![]() 初,武帝始即位,其夜奉朝请史普直宿省,梦有人自天而 下,导从数十,至太极殿前,北面执⽟策金字曰:“陈氏五帝 三十二年。”及后主在东宮时,有妇人突⼊,唱曰“毕国主” 有鸟一⾜,集其殿庭,以嘴画地成文,曰:“独⾜上⾼台,盛 草变爲灰, ![]() 既见宥,隋文帝给赐甚厚,数得引见,班同三品。每预宴, 恐致伤心,爲不奏吴音。后监守者奏言:“叔宝云,‘既无秩 位,每预朝集,愿得一官号’。”隋文帝曰:“叔宝全无心肝。” 监者又言:“叔宝常耽醉,罕有醒时。”隋文帝使节其酒, 既而曰:“任其 ![]() ![]() ![]() 隋文帝以陈氏弟子既多,恐京下爲过,皆分置诸州县,每 岁赐以⾐服以全安之。 后主以隋仁寿四年十一月壬子,终于洛 ![]() ![]() 论曰:陈宣帝器度弘厚,有人君之量。文帝知冢嗣仁弱, 早存太伯之心,及乎弗悆,咸已委托矣。至于缵业之后,拓土 开疆,盖德不逮文,智不及武,志大不已,晚致吕梁之败,江 左⽇蹙,抑此之由也。后主因削弱之余,锺灭亡之运,刑政不 树,加以荒 ![]() 译文 陈⾼宗孝宣皇帝名叫陈顼,字叫绍世,小字叫师利,是始兴昭烈王的第二个儿子。梁朝的中大通二年(530)七月辛酉⽇生,当时有红光満室。少年的时候 ![]() ![]() ![]() 永定元年(557),在远方袭位受封为始兴郡王。文帝继承王位,改封他为安成王。天嘉三年(562),从周朝归来,被任命为侍中、中书监、中卫将军,安置了下属官吏佐史。曾历任司空、尚书令。废帝即位后,被封为司徒、录尚书、都督中外诸军事。光大二年(568)正月,晋升职位为太傅,兼司徒,加封享受特殊礼遇,可以佩剑穿履朝见皇帝。十一月二十三⽇,慈训太后废黜废帝为临海王,让宣帝⼊宮继承皇帝世系。 本月,齐朝的武成帝去世。 太建元年(569)舂季的正月初四,宣帝在太极前殿即位,实行大赦,改换年号。文武员官各赐官位一级,孝顺⽗兄、努力耕田以及做⽗亲较晚的,赐爵位一级,老而无 ![]() ![]() ![]() ![]() 宣帝在未即帝位以前,本来具有非常宏大的气度,登基以后,确实担当起了上天和世人的托付。当时家国刚刚消除祸 ![]() 后主名叫叔宝,字元秀,小字⻩奴,是宣帝的嫡长子。梁朝承圣二年(553)十一月二十⽇,出生在江陵。第二年,魏朝平灭了江陵,宣帝迁都到长安,把后主留在穰城。天嘉三年(562),回到建邺,立为安成王的世子。光大二年(568),逐步升迁为侍中。 太建元年(569)正月初四,立为皇太子。十四年(582)正月初十,宣帝逝世。十一⽇,始兴王陈叔陵企图纂位,被杀死。十三⽇,太子在太极前殿即皇帝位,实行大赦,在位的文武员官以及孝顺友爱、努力耕田、做⽗亲较晚的人,都赐给爵位一级,孤老鳏寡不能立独生活的,每人赐⾕五斛、帛二疋。十九⽇,以侍中、丹 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月十九⽇,诏令朝內外众员官凡在九品以上的,各举荐一人。又下诏征求忠正言论,不要有什么隐瞒忌讳。十五⽇,以新任命的翊左将军永 ![]() ![]() 夏季的四月二十三⽇,立皇子永康公陈胤为皇太子,赐天下做⽗亲较晚的人爵位一级,王公以下赏帛多少不等。二十七⽇,发出诏令说:“镂金银帘、婴儿蜡像、土木人、彩花之类,以及短窄轻稀的布帛,都是损伤财物毁坏生产的,尤其成为弊端。又僧尼道士,搞歪门琊道,不依照经典律条,社会上的胡 ![]() 秋季的七月二十九⽇,实行大赦。本月,从建邺到荆州,江⽔象⾎一样颜⾊⾚红。 八月十二⽇,天空中有声音好像是风和⽔互相 ![]() ![]() 九月初五,在太极前殿设无碍大会,舍⾝苦行,不用车子和御服。实行大赦。初十夜,天空东北有像昆虫飞的声音,渐渐移向西北。二十五⽇,任命骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史长沙王陈叔坚为司空,征南将军、江州刺史豫章王陈叔英在本官号上加封开府仪同三司。 至德元年(583)舂季的正月初三,实行大赦,改换年号。任命征南将军、江州刺史豫章王陈叔英为中卫大将军;任命司空、骠骑将军、开府仪同三司、扬州刺史长沙王陈叔坚为江州刺史,征东将军、开府仪同三司、东扬州刺史司马消难晋升称号为车骑将军。初五,立皇子陈琛为始安王。 秋季的八月初一,任命骠骑将军、开府仪同三司长沙王陈叔坚为司空。 九月二十二⽇,天空的东南方有如同虫飞的声音。 冬季的十一月初三,立皇弟陈叔平为湘东王,陈叔敖为临贺王,陈叔宣为 ![]() ![]() 十二月二十三⽇,头和国派遣使者前来朝贡。司空、长沙王陈叔坚有罪而被免职。二十五⽇夜,天空裂开,自西北至东南,它的內部有青⻩等各种颜⾊,隆隆地响,好像是雷声。 二年舂季的正月初四,分别派遣大使,巡察社会风俗。三十⽇,实行大赦。 夏季的五月二十七⽇,任命吏部尚书江总为尚书仆 ![]() 秋季的七月二十二⽇,皇太子加冠冕,在位的文武员官赐帛数量不等。孝顺友爱、努力耕田和为⽗较晚的,赐爵位一级;鳏寡病老不能自己生活的,每人赠⾕五斛。 冬季的十一月初八,实行大赦。本月,盘盘、百济国都派遣使者前来朝贡。 三年舂季的正月初一,发生⽇食。十三⽇,镇左将军长沙王陈叔坚依本官号加封开府仪同三司。 三月初五,前丰州刺史章大宝起兵反叛。 夏季的四月二十四⽇,丰州义军的军主陈景祥杀死章大宝,把人头传送到建邺。 冬季的十月初六,丹丹国派遣使者前来朝贡。 十一月初七,诏令修复孔子庙。二十九⽇,视察长⼲寺,实行大赦。 十二月二十一⽇,⾼丽国派遣使者前来朝贡。 本年,梁明帝逝世。 四年舂季的正月初三,诏令王公以下员官各自举荐所了解的贤人,不计较⾝份的低微。 二月十五⽇,立皇弟陈叔谟为巴东王,陈叔显为临江王,陈叔坦为新会王,陈叔隆为新宁王。 夏季的五月初七,立皇子陈庄为会稽王。 秋季的九月十七⽇,驾临玄武湖,视察军舰检阅军队。三十⽇,百济国派遣使者前来朝贡。 冬季的十月十六⽇,任命尚书仆 ![]() ![]() 十一月初三,实行大赦。 祯明元年(587)舂季的正月初三,实行大赦,改换年号。二十⽇,发生地震。 秋季的九月十八⽇,梁朝的太傅安平王陈岩、荆州刺史萧王献,派遣他们的都官尚书沈君公到荆州刺史陈慧纪那里请求投降。十九⽇,萧岩等率领他们的文武员官和男女众人渡过长江。二十二⽇,实行大赦。 冬季的十一月初五,任命萧岩为平东将军、开府仪同三司、东扬州刺史。十六⽇,任命骠骑大将军、开府仪同三司豫章王陈叔英为兼司徒。 十二月十六⽇,任命前镇卫大将军、开府仪同三司、东扬州刺史鄱 ![]() 二年舂季的正月十一⽇,立皇子陈籉为东 ![]() 夏季的四月初十,有一大群老鼠无数只,从蔡州的江岸进⼊石头城,渡过淮河到达青塘两岸,不几天自己死去,随着长江流⽔漂出长江。本月,郢州的南浦⽔黑得像墨一样。 五月二十六⽇,东冶铸造铁器,有一个⾚⾊的东西,有几升大小,从天上落到了熔炉中,发出像雷一样的隆隆声,铁器又飞出墙外,烧了居民的宅院。 六月初一,扶南国派遣使者前来朝贡。初三,把皇太子陈胤废黜为吴兴王,立扬州刺史始安王陈琛为皇太子。初四,任命太子詹事袁宪为尚书仆 ![]() ![]() 冬季十月初三,立皇子陈藩为吴王。十三⽇,驾临莫府山,进行大型狩猎。 十一月初二,诏令限定⽇期在大政殿审理案件。十一⽇,立皇弟陈叔荣为新昌王,陈叔匡为太原王。 起初隋文帝受周朝的禅让,十分努力与邻邦修好,宣帝并不怎么防范侵掠。太建末年,隋兵大举行动,听说宣帝去世,便命令回军,派遣使者前往吊祭,用平等家国的礼节,书信称姓名顿首,而后主越发骄傲,在书信的末尾说:“想来你们那里统驭內部如果适当,这宇宙就会清静太平。”隋文帝很不⾼兴,把它拿给朝臣看。清河公杨素认为这是君主的聇辱,跪拜请罪,他和襄邑公贺若弼都奋力要求兴兵讨伐。后来副使袁彦到隋朝聘问,私下里把隋文帝的相貌画下来带回朝中,后主见了,大惊说:“我不愿意见到这个人。”每次陈朝派遣间谍,隋文帝都送给⾐服马匹,以礼相待,打发他们返回。 后主更加骄傲了,不担心境外的患难,荒于酒⾊,不问政事,左右得到宠幸、带⽟耳饰穿貂⽪⾐的小人有五十个,跟随⾝边的容貌美丽、⾐服华 ![]() 覆舟山和蒋山的柏树林,冬季常常有许多汁 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 隋文帝对仆 ![]() 各路军队沿江而下,江边镇守的军将相继奏知朝廷。新任命的湘州刺史施文庆、中书舍人沈客卿掌管机密,都把报情扣下而不上报。 起初萧岩、萧王献前来,德教学士沈君道梦见殿前有个⾼个子的人,红⾐服武士冠,头露出栏杆上面,捋起袖子愤怒地说:“怎么忽然被叛徒萧氏误了大事!”后主听说后,很忌讳二萧,所以把他们的兵众远远地分散开,以萧岩为东扬州刺史,萧王献为吴州刺史。让领军任忠出京任吴兴郡太守,以便像襟带一样环绕二州。派南平王陈嶷镇守江州,永嘉王陈彦镇守南徐州。不久又召二王赶回来准备明年元旦皇帝朝见群臣的元会,命令沿江的各防御舰船,全部跟随二王回到京城来造成威势,用以显示给前来的梁人看,因此江中已经没有一只战船。上游各州的兵,都因为在阻止杨素的军队而不能到来。京城的带甲战士还有十余万人。等到听说隋军到了江中,后主说:“王气在此,齐兵三度来犯,周兵两次到达,无不被摧毁。敌人现在来侵,必然自遭失败。”孔范也说没有渡江的可能。只是继续观看伎人奏乐和纵情饮酒,共同作诗不停。 祯明三年舂季的正月初一,举行朝会,大雾弥漫四方,进⼊人的鼻孔都感到酸辣。后主昏然睡去,到傍晚时候才醒。这一天,隋将贺若弼从北面的广陵渡江,韩擒虎前往横江渡江,分兵于清晨袭击采石,将它攻占。又进军占领姑 ![]() 初六,贺若弼攻陷南徐州。初七,韩擒虎又攻陷了南豫州。隋军南北道并进。十七⽇,贺若弼进军钟山,驻扎在⽩土冈的东南面,众军溃败。贺若弼乘胜进军宮城,火烧北掖门。这时候,韩擒虎率领军兵从新林到石子冈,镇东大将军任忠出城投降韩擒虎,又引导韩擒虎经过朱雀航奔向宮城,从南掖门进⼊。城內文武百官都逃出去了,只有尚书仆 ![]() ![]() 三月初六,后主和王公百官,一同从建邺出发,前往长安。隋文帝临时分出京城居民的房舍来等候他们,內外修整,派遣使者 ![]() ![]() 起初,武帝刚即位,当天夜里奉朝请史普在殿中值勤,梦见有人从天上下来,引导和随从的人有几十个,到了太极殿前面,面向北方拿着⽟册金字说:“陈氏五个皇帝共三十二年。”后来后主在东宮的时候,有个妇女突然进来,唱道:“毕国主。”有一群鸟都是一只脚,聚集在他的大殿庭院中,用嘴划地成为文字,说:“独⾜上⾼台,盛草变为灰, ![]() 后主被宽免以后,隋文帝赐给的东西十分丰厚,多次得到引见,等级和三品官相同。常常参加宴会,恐怕会引起他的伤心,所以不奏吴地音乐。后来监管者上奏道:“陈叔宝说:‘现在没有官职级别,又常常参加朝廷的集会,所以希望得到一个官号。’”隋文帝说:“陈叔宝全无心肝。”监管者又说:“陈叔宝经常沉醉,很少有醒的时候。”隋文帝让人节制他的酒量,稍后又说:“随他的 ![]() ![]() 隋文帝因为陈氏的弟子太多,恐怕京城难以安排,都分别给安置在各个州县,每年赐给⾐服以安抚和保全他们。 后主于隋朝的仁寿四年(604)十一月二十⽇,在洛 ![]() ![]() |
上一章 南史 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由李延寿最新创作的免费历史小说《南史》在线阅读,《南史(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似南史的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |