《太平广记》卷三百六十二·妖怪四及《太平广记》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 太平广记 作者:李昉、扈蒙、徐铉等 | 书号:10225 时间:2017/3/27 字数:11297 |
上一章 卷三百六十二·妖怪四 下一章 ( → ) | |
长孙绎 韦虚心 裴镜微 李虞 武德县妇人 怀州民 武德县民 张司马 李适之 李林甫 杨慎矜 姜皎 晁良贞 李氏 张周封 王丰 房集 张寅 燕凤祥 王生 梁仲朋 长孙绎 长孙绎之亲曰郑使君,使君惟二子,甚爱之。子年十五,郑方典郡,常使苍头十余人给其役,夜中,苍头皆食,子独坐,忽闻户东有物行来,履地声甚重,每移步殷然。俄到户前,遂至 ![]() ![]() ![]() 韦虚心 户部尚书韦虚心,有三子,皆不成而死。子每将亡,则有大面出手 ![]() 裴锦微 河东裴镜微,曾友(友字原阙,据明抄本补。)一武人,其居相近。武人夜还庄, ![]() ![]() ![]() 李虞 全节李虞,好大马,少而不逞。⽗尝为县令,虞随之官,为诸漫游。每夜,逃出自窦,从人饮酒。后至窦中,有人背其⾝,以尻窒⽳,虞排之不动,以剑刺之,剑没至镡,犹如故。乃知非人也,惧而归。又岁暮,野外从禽,禽⼊墓林。访之林中,有死人面仰,其⾝洪 ![]() ![]() 武德县妇人 开元二十八年,武德有妇娠,将生男。其姑忧之,为具(具原作其,据明抄本改。)储糗。其家窭,有面数⾖,有米一区。及产夕,其夫不在,姑与邻⺟同膳之。男既生,姑与邻⺟具食。食未至。(未至原作至晓,据明抄本改。)妇若(明抄本若作苦)渴饥,求食不绝声。姑馈之,尽数人之餐,犹言馁。姑又膳升面进之,妇食,食无遗,而益称不⾜。姑怒,更为具之。姑出后,房內饼盎在焉,归下 ![]() 怀州民 开元二十八年,舂二月,怀州武德、武陟、修武、三县人,无故食土,云,味美异于他土。先是武德期城村妇人,相与采拾,聚而言曰:“今米贵人饥,若为生活!”有老⽗,紫⾐⽩马,从十人来过之,谓妇人曰:“何忧无食?此渠⽔傍土甚佳,可食,汝试尝之。”妇人取食,味颇异,遂失老⽗。乃取其土至家,拌其面为饼,饼甚香。由是远近竟取之,渠东西五里,南北十余步,土并尽。牛肃时在怀,亲遇之。(出《纪闻》) 武德县民 武德县逆旅家,有人锁闭其室,寄物一车。如是数十⽇不还,主人怪之,开视囊,皆人面⾐也,惧而闭之。其夕,门自开,所寄囊物,并失所在。(出《纪闻》) 张司马 定州张司马,开元二十八年夏,中夜与其 ![]() 李适之 李适之既贵且豪,常列鼎于前,以具膳羞。一旦,庭中鼎跃出相斗,家僮告适之,乃往其所,酹酒自誓,而斗亦不解,鼎耳及⾜皆落。明⽇,适之罢知政事,拜太子少保。时人知其祸未止也。俄为李林甫所陷,贬宜舂太守,适之男霅,为卫尉少卿。亦贬巴陵郡别驾。适之至州,不旬月而终。时人以林甫迫杀之。霅乃 ![]() 李林甫 李林甫宅,亦屡有怪妖。其南北隅沟中,有火光大起,或有小儿持火出⼊,林甫恶之,奏于其地立嘉猷(猷原作犹,据明抄本改。)观。林甫将疾,晨起将朝,命取书囊,即常时所要事目也。忽觉书囊颇重于常,侍者开视之,即有二鼠出焉,投于地,即变为狗,苍⾊壮大,雄目张牙,仰视林甫。命弓 ![]() 又 平康坊南街废蛮院,即李林甫旧第也。林甫于正寝之后,别创一堂,制度弯曲,有却月之形,名曰偃月堂。土木华丽,剞劂精巧,当时莫俦也,林甫每 ![]() 杨慎矜 杨慎矜兄弟富贵,常不自安,每诘朝礼佛象,默祈冥卫。一⽇,像前土榻上,聚尘三堆,如冢状,慎矜恶之,且虑儿戏,命扫去。一夕如初,寻而祸作。(出《酉 ![]() 姜皎 姜皎常游禅定寺,京兆办局甚盛。及饮酒,座上一 ![]() ![]() ![]() 晁良贞 晁良贞能判知名, ![]() ![]() 李氏 上元末,复有李氏家,不信太岁,掘之,得一块⾁。相传云,得太岁者,鞭之数百,当免祸害。李氏鞭九十余,忽然腾上,因失所在。李氏家有七十二口,死亡略尽,惟小蒯公尚存,李氏兄弟恐其家灭尽,夜中,令奴悉作鬼装束,劫小蒯,便蔵之。唯此子得存,其后袭封蒯公。(出《广异记》) 又 宁州有人,亦掘得太岁,大如方,状类⾚菌,有数千眼。其家不识,移至大路,遍问识者。有胡僧惊曰:此太岁也,宜速埋之。其人遽送旧处,经一年,人死略尽。(出《广异记》) 张周封 工部员外张周封,言旧庄在城东狗架觜西,尝筑墙于太岁上,一夕尽崩。且意其基虚,工不至。率庄客,指挥复筑之。⾼未数尺,炊者惊叫曰:怪作矣!遽视之,饭数斗,悉跃出列(列字原阙,据明抄本补。)地著墙,匀若蚕子,无一粒重者,矗墙之半,如界焉。因谒巫,酹地谢之,亦无他。(出《酉 ![]() 王 丰 莱州即墨县,有百娃王丰,兄弟三人。丰不信方位所忌,尝于太岁上掘坑,见一⾁块,大如斗, ![]() ![]() ![]() 房集 唐肃宗朝,尚书郞房集,颇持权势。暇⽇,私弟独坐厅中,忽有小儿,十四五,髡发齐眉,而持一布囊,不知所从来,立于其前。房初谓是亲故家遣小儿相省,问之不应。又问囊中何物,小儿笑曰:眼睛也。遂倾囊,中可数升眼睛,在地四散,缘墙上屋。一家惊怪,便失小儿所在,眼睛又不复见。后集坐事诛。(出《原化记》) 张寅 范 ![]() ![]() ![]() 燕凤祥 平 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王生 永泰初,有王生者,住杨州孝感寺北。夏⽇被酒卧,手垂于 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 梁仲朋 叶县人梁仲朋,家在汝州西郭之街南。渠西有小庄,常朝往夕归。大历初,八月十五⽇,天地无氛埃。去十五六里,有豪族大墓林,皆植⽩杨。是时,秋景落木,仲朋跨马及此。二更,闻林间槭槭之声,忽有一物,自林飞出。仲朋初谓是惊栖鸟,俄便⼊仲朋怀,鞍桥上坐。月照若五斗栲栳大,⽑黑⾊,头便似人,眼肤如珠。便呼仲朋为弟,谓仲朋曰:弟莫(莫字原阙,据明抄本补。)惧。颇有膻羯之气,言语一如人。直至汝州郭门外,见人家未寐,有灯火光。其怪歘飞东南去,不知所在。如此仲朋至家多⽇,不敢向家中说。忽夜一,更深月上,又好天⾊,仲朋遂召弟妹,于庭命酌,或啸或昑,因语前夕之事。其怪忽从屋脊上飞下来,谓仲朋曰:弟说老兄何事也?于是小大走散,独留仲朋。云:为兄作主人。索酒不已,仲朋细视之,颈下有瘿子,如生瓜大,飞翅是双耳,又是翅,鼻乌⽑斗轄,大如鹅卵。饮数斗酒,醉于杯筵上,如睡着。仲朋潜起,砺阔刃,当其项而刺之,⾎流迸洒。便起云:大哥大哥,弟莫悔。却映屋脊,不复见,庭中⾎満。三年內,仲朋一家三十口 ![]() 译文 长孙绎 韦虚心 裴镜微 李虞 武德县妇人 怀州民 武德县民 张司马 李适之 李林甫 杨慎矜 姜皎 晁良贞 李氏 张周封 王丰 房集 张寅 燕凤祥 王生 梁仲朋 长孙绎 长孙绎的亲戚是郑使君。郑使君只有两个儿子,他很爱他们。儿子十五岁时,他正当郡守。他才到郡中做了使君。平常他让十几个奴仆为他服务。夜里,奴仆们都吃饭,儿子独自坐在那里。忽然听见窗东有什么东西走来,脚步声很重,每走一步声音都很大。不一会儿,那东西来到窗前,就走到 ![]() ![]() ![]() 韦虚心 户部尚书韦虚心,有三个儿子,都不到成年就死了。每个儿子要死的时候,就有一张大脸从 ![]() 裴锦微 河东的裴镜微,曾经和一个练武人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李虞 全节的李虞,喜 ![]() ![]() ![]() 武德县妇人 开元二十八年,武德县有一位妇人怀了孕,将要生一个男孩。她的婆⺟很担心,为她准备一些吃的东西。这一家很穷,有几升面有几斗米。临产那天晚上,她的丈夫不在家,她的婆⺟和邻居的老太太为她做饭。男孩生下来之后,婆⺟与邻居老太太给她端上吃的东西来。饭还没吃完,她就象很渴很饿似的,不住声地要吃的。婆⺟就赶紧给她拿来。她吃了几个人的饭,还说饿。婆⺟又用一升面做 ![]() ![]() 怀州民 开元二十八年舂二月,怀州武德、武陟、修武三个县的人,无缘无故就吃土,说土的味道很美与别的土不同。以前这是因为武德县期城村的妇人们一块出去采拾,聚到一起说道:如今米贵人饿,怎么活呀!有一个穿紫⾐骑⽩马的老头,率领着十来个随从拜访她们,对妇人说:何愁没东西吃?这渠⽔边的土很好,可以吃,你吃吃试试。妇人取土一吃,味道很美。于是老头不见了。妇人就把土带回家去,拌上面做成饼,饼非常香。从此,远近的人争相挖取。河的东西两边五里之內,南北十余步內,土全被取光。牛肃当时在怀州,亲自遇到过这种事。 武德县民 武德县的一家旅店,有人锁闭了一间屋子,寄存了一车东西。这样锁了十几天也没回来。店主人感到奇怪,打开屋子,看屋里的口袋。一看,口袋里全是远行专用的寒⾐。因害怕而裹起来。那天晚上,门自己开了,里边寄放的东西,都消失了。 张司马 定州的张司马,开元二十八年夏天,半夜和 ![]() 李适之 李适之又富贵又豪慡,常把鼎摆在庭前,用它来准备饭食。一天早晨,院中的鼎跳出来互相打斗。家僮报告给李适之。李适之就来到院中,祭酒明誓。但是鼎还是打斗不止,鼎的耳和脚都打落了。第二天,李适之被罢相,改任太子少保。当时人们知道他的祸事还没停止。不久,他被李林甫陷害,贬为宜舂太守。李适之的儿子李霅,是卫尉少卿,也被贬为巴陵郡别驾。李适之到了州上,不到十天就死了。当时人们认为是李林甫害迫死的。李霅就去把⽗亲的灵柩运回京都。李林甫怒气未消,让人诬告李霅,在河南府把他打死了。李之好喝酒,退朝之后,就找亲戚朋友,谈话赋诗,不曾防备李林甫。当初李适之在相位上的时候,曾赋诗说:朱门长不备,亲友恣相过。今⽇过五十,不饮复如何?等到他罢了相位,作诗说:避贤初罢相,乐圣且啣杯。借问门前客,今朝几个来。他到死也不是那种罪名,当时人们都叹他太冤枉。 李林甫 李林甫的宅子里,也屡次发生妖怪。那南北两边的沟中,有火光发出,时或还有小孩拿着火把出出⼊⼊。李林甫讨厌这种现象,奏请皇帝,在那里建起嘉猷观。李林甫将病倒的时候,早晨起来将要上朝,命人把书囊取来,这是平常必有的事项。他忽然觉得书囊很重。侍从打开书囊一看,就有两只老鼠跑出来。把老鼠扔到地上,立刻变成狗。两只狗都是苍⾊的,又壮又大,张牙瞪眼,仰视着李林甫。李林甫让人用箭 ![]() 又 平康坊南街的废蛮院,就是李林甫的旧宅第。李林甫在正堂的后面另造一堂,结构是弯弯曲曲的,有弯月的形状,名叫偃月堂,土木建筑华美,雕刻精巧,当时是世上无双的。李林甫每次要破灭人家的时候,就进到偃月堂,精思 ![]() ![]() 杨慎矜 杨慎矜兄弟二人很富贵,平常很不放心,常常去朝拜诘问佛像,默默地祈求神仙保祐。一天,神像前的土 ![]() 姜皎 姜皎常常到禅定寺玩。京兆一带很盛行设宴聚餐。等到喝酒的时候,座上有一位绝美的 ![]() ![]() 晁良贞 晁良贞以善于判案而知名。他 ![]() ![]() 李氏 上元末年,又有一家姓李的,不相信太岁。挖地,挖出来一块⾁。民间传说,得到太岁的,打它几百鞭子,就能免除祸患。李氏打了它九十多鞭子,它忽然腾空而起,于是就不知哪儿去了。李氏家有七十二口人,差不多死光了,只有小蒯公还活着。李氏兄弟怕他家死绝了,夜间,让奴仆全穿上鬼的⾐服,把小蒯蔵起来。只有这个儿子活下来了。他后来世袭封为蒯公。 又 宁州有一个人,也挖到了太岁,大小象写字的方板,样子象⾚菌,有几千只眼睛。他家不认识,把它移到大道上,四处向认识的人打听。有一位胡僧吃惊地说:这是太岁,应该赶快埋起来!那人急忙把太岁送回原处。一年之后,这一家几乎死光了。 张周封 工部员外张周封,说他的旧庄在城东狗架觜西,曾经在太岁上砌了墙。一天晚上,墙全倒了,还以为它基础不实,做工不精。就率领庄客再砌。砌了不到几尺⾼,做饭的人惊叫道:妖怪发作啦!人们急忙看去,几斗米的饭,全都跳出来排在地上,附在墙上,均匀得象蚕产的子,没有一粒重复的。一直排列到墙的一半,就象有分界似的。于是就请来巫师,祭祝祷告。也没发生别的事。 王 丰 莱州即墨县,有个叫王丰的百姓,兄弟三人。王丰不相信方位有什么噤忌,曾经在太岁上挖坑。挖见一块⾁,斗那么大, ![]() ![]() 房集 唐朝肃宗的时候,尚书郞房集很有权势。闲暇之⽇,独坐在自家厅堂里,忽然有一个十四五岁头发齐眉的小男孩,拿着一个布袋,不知从什么地方走来,站在他的面前。房集一开始以为是亲戚朋友家打发小孩来看望。他问小孩话小孩不应,又问口袋里装的什么东西。小男孩笑道:是眼睛。于是就把口袋倒过来,里边有几升眼睛。倒出来之后,在地上散放着,有的顺着墙到了屋顶上。一家人又惊又怪的时候,不知小男孩哪里去了。眼睛也不见了。后来房集因事被杀。 张寅 范 ![]() ![]() 燕凤祥 平 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王生 永泰初年,有一个姓王的年轻男子,住在扬州孝感寺北。夏天他喝完酒躺在 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 梁仲朋 叶县有一个人叫梁仲朋,家住在汝州西郭的街南。渠西有个小村庄,他常常早晨去晚上回来。大历初年,八月十五⽇,天地间没有云雾和尘埃。十五六里外,有一个大家族的墓林,栽种的全是⽩杨树。这时候,秋景里到处是落叶的树木。梁仲朋骑着马来到这里,已经是二更天。他听到林子里有槭槭的声音。忽然有一个东西,从林子里飞出来。梁仲朋起初以为是惊起来的栖鸟。不一会那东西飞到梁仲朋怀中,坐到了鞍桥上。月照之下,见它就象能装五斗米的箩筐那么大,⽑是黑⾊的,头就象人,眼睛鼓起象个圆球。它就称梁仲朋为弟,对梁仲朋说:老弟不要怕。它⾝上有很大的腥膻气,说话完全象人。一直走到汝州城门外,见城中人家还没觉睡,还有灯火的光亮,那怪物就忽然向东南飞去了,不知它飞到什么地方去了。就这样梁仲朋到家好多天,也不敢向家里人讲这件事。忽然有一天夜里,更深了,月亮升起来,而且天⾊很好。梁仲朋于是就召弟弟妹妹们,在院子里饮酒,有的长啸,有的昑诵。于是他就讲了前几天晚上的那件事。那怪物忽然从屋顶上飞下来,对梁仲朋说:老弟说我什么事啊?于是老老少少都散去,只有梁仲朋留下来。那怪物说:我做东儿…它不停地要酒。梁仲朋仔细地看了看它,见它脖子下面有个瘤,象瓜那么大,飞翅既是它的两耳,又是它的两翅。它鼻上的黑⽑ ![]() |
上一章 太平广记 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由李昉、扈蒙、徐铉等最新创作的免费历史小说《太平广记》在线阅读,《太平广记(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似太平广记的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |