《花边文学》又是“莎士比亚”及《花边文学》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 经典名著 > 花边文学 作者:鲁迅 | 书号:43297 时间:2017/11/5 字数:1384 |
上一章 又是“莎士比亚” 下一章 ( → ) | |
苏俄将排演原本莎士比亚,可见“丑态”;(2)马克思讲过莎士比亚,当然错误;(3)梁实秋教授将翻译莎士比亚,每本大洋一千元;(4)杜衡先生看了莎士比亚“还再需要一点做人的经验”了。(5)我们的文学家杜衡先生,好像先前是因为没有自己觉得缺少“做人的经验”相信群众的,但自从看了莎氏的《凯撒传》(6)以来,才明⽩“他们没有理![]() ![]() ![]() 这是“莎剧凯撒传里所表现的群众”对于杜衡先生的影响。但杜文《莎剧凯撒传里所表现的群众》里所表现的群众,又怎样呢?和《凯撒传》里所表现的也并不两样——“…这使我们想起在近几年来的各次政变中所时常看到的,‘ ![]() ![]() ![]() ![]() 真的“发思古之幽情”(8),往往为了现在。这一比,我就疑心罗马恐怕也曾有过有理 ![]() ![]() 不过经他的贵手一取舍,杜衡先生的名文一发挥,却实在使我们觉得群众永远将是“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十月一⽇。 (1)本篇最初发表于一九三四年十月四⽇《华中⽇报·动向》。(2)指一九三三年苏联室內剧院排演诗人卢戈夫斯科伊翻译的莎士比亚的戏剧《安东尼与克莉奥佩特拉》。“丑态”是施蛰存攻击当时苏联文艺政策的话,参看本书《“莎士比亚”》一文。(3)马克思曾多次讲到或引用莎士比亚作品,如在《政治经济学批判·导言》及一八五九年四月十九⽇《致斐·拉萨尔》信中,讲到莎士比亚作品的现实主义问题,在《一八四四年经济学——哲学手稿》及《资本论》第一卷第三章《货币或商品流通》中,用《雅典的泰门》剧中的诗作例或作注;在《拿破仑第三政变记》第五节中,用《仲夏夜之梦》剧中人物作例,等等。 (4)当时胡适等把持的华中教育文化基金董事会所属编译委员会,曾以⾼额稿酬约定梁实秋翻译莎士比亚剧本。 (5)见杜衡《莎剧凯撒传里所表现的群众》一文。(6)《凯撒传》又译《裘力斯·凯撒》,莎士比亚早期的历史剧,內容是写古罗马统治阶级內部的斗争。凯撒(J.Caesar,前100—前44),古罗马政治家、军事家。 (7)《文艺风景》文艺月刊,施蛰存主编,一九三四年六月创刊,七月停刊,海上光华书局发行。 (8)“发思古之幽情”语见东汉班固《西都赋》:“摅怀旧之蓄念,发思古之幽情” WwW.BbMxs.cC |
上一章 花边文学 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由鲁迅最新创作的免费经典名著《花边文学》在线阅读,《花边文学(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似花边文学的免费经典名著,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |