《弗兰肯斯坦》第6章及《弗兰肯斯坦》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 科幻小说 > 弗兰肯斯坦 作者:玛丽·雪莱 | 书号:43784 时间:2017/11/12 字数:5842 |
上一章 第6章 下一章 ( → ) | |
克莱瓦尔把下面这封信件![]() 我最亲爱的堂兄,听说你病了,而且病得不轻。虽然好心的亨利不断给我们写信,但是我对你还是放心不下,牵肠挂肚。虽然你不能够写信,可能连笔都握不住,可是亲爱的维克多,哪怕看到你写的一句话,都能够令我们焦急的心情得到些许安慰。 这么长时间以来,我每看到有邮件来,就会希望是你写的信。叔叔曾经想亲自去英格尔斯塔德,但是被我劝住了。我不想让叔叔经历长途跋涉的颠簸和不便,何况途中可能还有危险,可是我自己又有多少次不能自己去看你而深感遗憾啊。我还自己想象看护你的人可能是个临时雇佣来的老护士吧,她既不明⽩你的心思,也不能像我那样充満爱心和热情地満⾜你的愿望。好在现在这都结束了,克莱瓦尔来信说,你的病情真的大有好转,我急切地盼望你能尽快自己写信告诉我们,证实这个消息。 赶快好起来吧,回到我们的⾝边。在这里你会有一个幸福 ![]() 要是你能看到欧內斯特进步得有多快,肯定会很⾼兴的。他已经十六岁了,生机 ![]() ![]() 你离家之后,除了我们可爱的弟弟们在一天天长大之外,其他没有什么变化。蔚蓝的湖泊和⽩雪皑皑的山脉都依然如故,我想我们平静的家园,恬静的心灵,也是和大自然一样,都是顺应着相同的、而且是永恒不变的自然法则的吧。我现在的时间都花在零碎的家务上面,我倒是自得其乐,我只要看到周围的亲人们那一张张快乐善良的笑脸,再辛苦些也不觉得累。 自从你走之后,只有一个变化。你还记得贾斯汀·莫里兹怎么会到我们家来的吗?你可能记不得了,那么,我提两句她的⾝世。她的⺟亲莫里兹太太是一个寡妇,带着四个孩子,贾斯汀是老三,一直是她⽗亲最宠爱的孩子。但是反常的是,她的⺟亲却简直不能容忍她,所以她⽗亲死后,她的⺟亲对她很不好。婶婶知道这个情况后,在贾斯汀十二岁的时候,说服了她的⺟亲,让她住进了我们家。 我们的家国的宪法是共和制,所以我们的民人比邻邦那些君主制家国的民人更加淳朴、简单,也更快乐。我国的居民之间并非等级森严;所以地位相对较低的人们,既不会很贫困,也不会被人轻慢,他们的举止也更文雅庄重。所以⽇內瓦的佣人和英国、法国的佣人完全是两码事。贾斯汀就这样被我们家收留了,她很快学会了如何尽佣人的本分。而在我们这个幸运的家国里面,当仆人并不意味着被人忽视,和丧失做人的尊严。 你可能还记得吧,贾斯汀以前是你最欣赏的人呢。我记得你曾经说过,如果自己心情不好,只要贾斯汀看你一眼,你的烦恼马上会烟消云散,因为贾斯汀看起来是那样心地纯洁、快活开朗——阿里奥斯托也这样赞美安吉里卡的美丽的。 婶婶很喜 ![]() ![]() 当我最亲爱的婶婶去世的时候,全家人都沉浸在大巨的悲痛之中,所以没有注意到可怜的贾斯汀。在婶婶患病的时候,她一直以最大的热情悉心照料着婶婶。可怜的贾斯汀当时病得也很厉害,可是真是祸不单行啊。贾斯汀的三个兄弟姐妹,也一个接一个的死了;最后她⺟亲除了贾斯汀之外,就再也没有其他孩子了。 这个女人的良心开始不安,她想到自己最喜 ![]() ![]() 但是她跟⺟亲一起住之后,并没有恢复原来快活的天 ![]() 但是她现在已经永远的归于平静了。她是在去年冬天第一次寒嘲袭来的时候去世的。现在贾斯汀又回到了我们家,你可以尽管放心,我非常喜 ![]() 亲爱的堂兄,关于小威廉的事情,我也得说上几句。我真希望你能看见他的样子。按照他的年龄,他的个子长得 ![]() ![]() ![]() 亲爱的维克多,我敢说,你现在肯定想听听那些有关⽇內瓦名流的花边新闻吧。漂亮的曼斯菲尔德姐小要同年轻的英国绅士约翰·墨尔本结婚了,她现在正在招待前来道贺的亲朋呢。她的那个其貌不扬的妹妹玛隆,已经在去年秋天嫁给富有的行银家杜维尔拉德先生了。你最要好的同窗路易斯·马诺瓦自从克莱瓦尔离开⽇內瓦之后,遭受了一连串的不幸打击。但是他现在情绪状况已经恢复了。据说,他快要和一个活泼、漂亮的法国女人塔弗尔涅尔夫人结婚了。她是个寡妇,年纪也比他大很多,但她确实很受人尊敬、人缘也很好。 亲爱的堂兄,我本来写着写着,情绪倒是越来越好起来。但是现在要收尾的时候,我又觉得焦虑起来。最亲爱的维克多,快给我们写信吧,哪怕只有一行字,有寥寥数语,对我们来说也都是福音啊。请向亨利转达我们对他的千恩万谢,感谢他的善举,热诚,还有给我们写的那么多的信件。我们由衷的感 ![]() 再见!堂兄,照顾好你自己,另外我再次恳求你,写信吧! 伊丽莎⽩ 一七××年三月十八⽇ 于⽇內瓦 "最最亲爱的伊丽莎⽩!"一看完她的信,我就叫了起来,"我马上就给他们写信,让他们不要再为我担忧了。"我立刻动笔写信,不过写完后我的确累坏了。不过,我的⾝体已经开始康复了,每天⾝体都有所好转。又过了两个星期,我已经可以离开自己的房间到处走动了。 我⾝体康复后做的第一件事情,就是把克莱瓦尔介绍给大学的几位教授。可是在这个过程中,我心里却非常不好受,就像在揭心灵上的旧伤疤一样难受。自从那个致命的夜晚以来——在那个晚上我的实验完工了,苦难也同时开始了——我现在哪怕只要一听到"自然科学"这个名词,心里就会产生极度的厌烦情绪。 虽然我后来已经基本上恢复健康了,但是只要我一看到化学仪器,就仍然会令我产生紧张的反应。克莱瓦尔看出来了,于是他把我所有的仪器都收到我看不到的地方。他还让我换了公寓,因为他已经发现我非常讨厌原来那个我用来做实验的房间。但是克莱瓦尔的体贴和细致,在我拜访教授们的时候,算是全泡汤了。 瓦德曼教授善意、热情地赞扬我在科学领域取得的惊人进步,但是这对我来说真是磨折。教授很快发现我并不喜 ![]() 他的话真让我如坐针毡,但是我却不敢表现出我內心的痛苦。克莱瓦尔的感觉总是非常敏锐,能够很快察觉到别人的心思,他后来推说自己对科学一窍不通,所以将话题转向更通俗的话题。我从心底感 ![]() 我很明显地看出来,我的这种一系列反应令他很吃惊,但他从来没有试图探听我心中的秘密。我虽然对他充満无限的敬爱之情,但是我实在无法说服自己,把那件经常困绕着我的事情告诉他,因为我实在害怕要是一五一十地说一遍,只会让我更加受不了的。 可是克兰帕教授就不那么好对付了,而且按照我当时的⾝体状况来看,已经极度过敏,无法再受刺 ![]() "好家伙!"他大声说着,"克莱瓦尔先生,我向你担保,他已经超过所有我们这些人了。哈,你尽管瞪大眼睛好了,但是这却是真的。几年前,这个小伙子还把科纳柳斯·阿格里帕当成福音书里的先知,但是现在他却是大学里的头号风云人物。要不是他很快就病倒了的话,我们简直连搁脸的地方都没有了。哈哈!" 他看到了我満脸的痛苦,继续说"弗兰肯斯坦先生非常谦虚,这是年轻人最优秀的美德。你也知道,克莱瓦尔先生,年轻人就是应该谦虚谨慎一点。我自己年轻的时候也很谦虚,但是好景不长,这个美德很快就消失了。"克兰帕教授现在开始吹嘘起自己来,这样话题倒正好离开了令我苦不堪言的主题。 关于自然科学,克莱瓦尔从来没有和我产生过共鸣。他对文学的追求,和我对科学的志向完全不同。他到大学里来,是希望成为东方语言的专家,以此开创一片天地,实现自己的人理生想。他立志投⾝于宏伟的事业,所以把眼光投向东方,认为那里可以发挥他的创业精神。 波斯语、阿拉伯语和梵语把他深深昅引住了。而我也跟着他学习相同的科目。因为我历来不喜 ![]() ![]() 我不像克莱瓦尔,我并不是用批判的眼光来审视那些语言,因为我只是想临时消遣一下,我从来没有想过拿它们派别的用处。我只是试图读懂那些著作的意思,而且这些书对我的劳动给予了丰厚的回报。沉郁深远的作品可以慰抚人的心灵; ![]() 当你阅读这些作品的时候,你感到生命就好像是和煦的 ![]() 我们整个夏天就这样埋头看书,我原本决定秋末的时候回⽇內瓦,但是却被几件意外的事情耽搁了。等到隆冬来临,飞雪漫天的时候,道路已经无法通行,所以我只有来年舂天再回去了。我对归期的延误感到很难过,我是那么望渴见到久别的家乡和我深爱的亲朋好友们。我的归期之所以被拖了那么久,主要是因为我不想把克莱瓦尔一个人留在一个陌生的地方,我一定要等他对所有饮食起居方面的事情都 ![]() 五月开始的时候,我每天都在盼望确定我行程的家信。克莱瓦尔建议我们环绕英格尔斯塔德市周围的一些地方做一次徒步旅行,这样,也可以算是我向这个住了这么长时间的家国告个别。我欣然同意了这个建议,我一直都很喜 ![]() 这次徒步旅行花了我们大约两个星期的时间。其实我的⾝体和精神状况早就恢复了正常,但是在这次旅行中,我不断呼昅着清新的空气,又欣赏着沿途大自然的美景,再加上和密友的谈天说地,我的⾝心健康就更加有所改善。以前,我只顾读书,和外界很少 ![]() 他真是我最好的朋友啊!他的友情是那么真挚,他竭尽所能恢复了我的心智,直到我心 ![]() ![]() 只要我心情愉快,即使没有生命的东西也能带给我最悦愉的享受。晴天万里和广袤的田野都令我如痴如醉。这个季节真是生机 ![]() ![]() 克莱瓦尔看到我情绪如此雀跃,也真诚地为我感到⾼兴,分享着我的喜悦。当他直抒 ![]() ![]() 我们在一个星期天的下午回到了学校。一路上,我们看见农民们载歌载舞,每个人都兴⾼采烈的。我自己也情绪⾼涨,走路也一蹦一蹦的,心中充満无限的喜悦。 WwW.BbMxs.cC |
上一章 弗兰肯斯坦 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由玛丽·雪莱最新创作的免费科幻小说《弗兰肯斯坦》在线阅读,《弗兰肯斯坦(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似弗兰肯斯坦的免费科幻小说,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |