《普罗旺斯的一年(山居岁月)》四月及《普罗旺斯的一年(山居岁月)》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 综合其它 > 普罗旺斯的一年(山居岁月) 作者:彼得·梅尔 | 书号:44260 时间:2017/11/23 字数:11496 |
上一章 四月 下一章 ( → ) | |
广告界人物 薄雾如纱,在湛蓝天空下笼罩着山⾕的早晨。我们散步归来,狗儿们⾝上沾 ![]() ![]() 他站在游泳池边上,拿一只手提箱防范狗儿,往深⽔池愈退愈近。看见我们,他松了一口气。 “狗没关系吧?没有狂⽝病什么的吧?”听这声音,不就是打电话来的那位,伦敦人东尼吗? 他随即携着提箱跟我们到家,加⼊了我们早餐的行列。 这人个头很大, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他简短而自豪地述说了他的事业史。他自创广告公司,在“艰苦的企业环境、⾎腥的同业竞争”中兴起,最近更以极好的价钱卖出部分股份,并签得一张五年的合同。现在,他说,他可以轻松一下了。 在别人看来,他可不像能放开公司不管的人;他坐立不安,时时看着手表,把桌上他那堆杂物摆弄开去。调整调整眼镜,深深昅一口烟,他猛地站起来。 “我可以借用一下电话吗?伦敦的区域号是多少?” 我和 ![]() ![]() “嗨,是我。对,我从普罗旺斯打来。一切都好吧?有没有人留话给我?没有?大伟没回电话?可恶。听着,我今天会在外面跑,但是如果要找我,可以打到——(你这儿电话几号?)记下了吗?什么?是啊,这儿天气很好。我会再打给你。” 东尼放下话筒,再度向我们保证他的公司营运正常,他不在也还能维持。现在,他准备全心全力,和我们一道,进行购房产事宜。 在普罗旺斯购置房产可谓难矣,很多城里来的大忙人,习惯英明果敢、当机立断,在这儿却往往纠 ![]() 谈判中有些事会大出他们意料,第一件就是实际价格⾼于广告价格,这让他们心生警惕,疑虑大起。一其实主要原因是法国府政征收百分之八的过户税,公证费用也很⾼。有时候,房屋代售公司的佣金由卖方承担,那又要加上3%到5%。运气不好的话,买方在房价之外总共要另加15%,才打发得掉所有杂项支出。 不过,这当中有一种双方心照不宣的欺诈手段,法国人心照不宣,便是双重价格法,既可省钱,又可瞒天过海,逃过府政税收这一关。 识时务的膀胱 有一个典型的例子。 住在埃克斯(Alx)的商人韦法利先生,想把他继承来的一栋乡下老房子卖掉,要价100万法郞。这房子并非他⽇常所居,因此脫手时要缴不少的税,他想起来便心痛如绞。因此他决定,报给官方的所谓“书面价格”是60万法郞,其余40万法郞他将要求买方付现款,当面点清。他会向对方说明,这么做对双方都有利,因为律师公证费用也是依照书面价格菗取的。太 ![]() ![]() 实际行动起来,必须抓紧时机,还要得到公证律师的谅解。 签约时,买方、卖方和房屋捐客齐集律师处,律师⾼声念出买卖合约,一条一条地念。合约上注明的价格是60万法郞。买主带来的另外40万法郞这时该要 ![]() 在会见律师之前,或许尚有好多障碍有待克服。其中最常见的是多重所有权问题。 法国法律规定,⽗⺟死后,遗产由子女共同继承,每人持分相等。若要出售祖产,须得每个遗产继承人同意;子女愈多,协议愈难。 我家附近一户老旧农舍的情形便是如此。这座农舍世代相传,如今由14位堂表兄弟姊妹共有,其中3位是科西嘉人。据法国朋友说,科西嘉人不可理喻。每次有人开价要买,14个人之中总是有9个人愿意,两个人拿不定主意,3个科西嘉人反对。农舍至今卖不成,眼见要传到这14人的38个子女手上去。最后呢?会由175个互不信任的远房亲戚共同担任业主。 即使房产所有权单归一人,像马索的房子,也不保证转手顺利。那贪得无厌的农夫可能漫天要价,指望从此喝酒赌钱虚度年华,不料来了个慷慨买主,一口答应他的价钱,他立刻起疑,认为其中有诈。天下哪有这等好事?一定是定价太低。他反悔不卖,思量了6个月,才以更⾼价格重新推出。 有些小小的不便,房主总在成 ![]() ![]() ![]() 同胞同心 我们开车去拜访一位 ![]() ![]() 代售员是位女士,在她的办公室门口 ![]() ![]() 原先,他是打算寻觅一座不连土地的村舍;他忙得不得了,没空照顾庭园。可是翻阅房地产资料之际,看得出他的心态起了变化。想做普罗旺斯乡绅,必须拥有几亩庄园,地里种着葡萄藤和橄榄树。看完资料后,他已经开始烦恼网球场该建在何处了。颇令我失望之余,他竟表示有三处房产值得考虑。 “哦们今天下午去看,”他宣布。并在记事本上写下,又看看腕表。我以为这动作意味着他需要借用代售员的电话,打个际国长途呢,原来只是他的肚腹对他发出了某种讯号:“我们杀去饭馆吧,”他说:“我们赶两点再来。”他伸出两 ![]() 用餐时,我告诉东尼,下午我不陪他去看房子。他表示惊讶,想不出我会有什么更重要的事待办。但他随即叫第二瓶酒,然后对我说,钞票是际国语言,相信没有我也不会有困难。 不幸,帐单送来时才知,不论是他的国美运通金卡,或是还来不及换成现钞的旅行支票,饭馆老板都不愿接受。我付了帐,并对有关“际国语言”这问题发表了一些意见。东尼不大开心。 我走了,既庆幸解脫,又有些不安。与这样的耝人相处当然不愉快,可是他总是我的同胞,⾝在异国,你会觉得自己对他多少有点责任。第二天,我打电话向代售员道歉。“别放在心上,”她说:“很多巴黎人也好不到那里去。他呢,至少讲些什么我听不懂。” 音乐与电力之间的关系 温暖的天气会持续下去,对此提出最后保证的是曼尼古西先生的⾐着。他前来执行夏季计划——我们的央中空调系统——时,羊⽑软帽换成了薄棉帽,脚上穿的也不再是暖和的雪靴,而换上棕⾊帆布软鞋。他的学徒助手则是一副游击队员打扮,陆军 ![]() 今天谈话的主题是音乐。他和 ![]() 我可以想象他拥着夫人,轻盈而准确地在地板上旋转。不知道他有没有一顶专为这种场合预备的舞帽?他总不会光着脑袋跳舞吧! 这样想时我一定露出了笑意。“我知道,”他说: “你在想,华尔兹不是正经音乐。要讲到正经音乐呢,就得听大作曲家的作品了。” 他接着阐述了一大套理论。法国电力局动不动就要断电,断电期间,他就吹木萧。他那套惊人的宏论,便是在吹木萧时,偶然想到的。电力,他说,是科学与逻辑的结合;古典音乐呢,则是艺术与逻辑的结合。你不相信?已经有人看出两者之间的共通点了。试听莫扎特的作品,严谨有律,你不得不说,莫扎特如果当电气师,一定极其杰出。 我正不知怎么回答,学徒兄弟解了我的围。他刚计算出我们这房子需要几部空调机:20部。曼尼古西听了作出昏倒的样子,一双手猛甩,好像烫伤了指头似的:“唉呀呀,那就比装央中空调系统还贵了嘛。” 他说要好几百万法郞,看见我争执不下的样子,”马上减少了两个零,说他先用的是旧币算法。既是这样,仍是个大数目。角钢的价格贵呀,再加上府政菗 ![]() “你买个澡盆,”他拿手指着我说:“得付 ![]() 我声明我可不买。“我告诉你吧。是那些政客、有钱人,巴黎的大人物——他们才是吃鱼子酱的人。你看多气人!”他怒气冲天地说。 接下来的五六个星期,曼尼古西拿个差不多和他一般⾼的钻子,凿穿厚重的老石墙,弄得満屋子尘土飞扬。他边做工边发表时事评论,我们也不大有趣兴听。这过程漫长难熬,屋子里简直待不住。我们只好安慰自己说,普罗旺斯的好处之一就是,整修內部的时候,可以住在户外。 虽然还是早舂,天气已经相当暖和。一个星期天的早晨, ![]() 周⽇集市 天气晴朗的星期天总免不了上一趟市场。这天,我们八点钟就到了考斯特拉集市(Couste11et)。那里排列着一行一行陈旧的卡车和箱型车,都拉出了一张伸缩桌面摆放货物,一块黑板写明今天的各种蔬菜价格。摊主们嘴里嚼着对街买来的热面包,⽪肤早在田地里晒得黛黑。我们看到有个老人从 ![]() 跟卡维隆、艾普等地的每周集市比起来,考斯特拉市场显得又小又不时髦。顾客都是挽着菜篮的本地人,而非举着相机的观光客。只有在七八月,你偶然会看到巴黎来的⾼傲妇人,穿着迪奥(Dior)休闲服,牵着神经兮兮的小狗。其他时候,由秋到舂,市场上都是本地居民,来买农夫几小时前才从田地或暖房里采收的蔬菜⽔果。 我们沿着一排一排的伸缩小桌漫步。法家国庭主妇毫不留情的精挑细选让我们惊诧不已。我们只要看过货⾊,但决定买或不买;她们可不然。她们会动手捏茄子,拿起蕃茄来闻,啪地折断不过火柴梗耝的四季⾖,不放心地剥开翠绿的芮苣心察看,尝一口啂酪,吃一片橄榄——如果这些东西不合她个人要求,她会瞪一眼摊主,好像摊主欺骗了她。然后,愤愤然转到其他摊位去。 在市场的一头,葡萄酒合作社摆出的摊位上围了一圈男人,每人満含着一口新登场的玫瑰红酒。隔壁摊位是个女人,卖各种大小的蛋,还卖活兔子。再过去的摊位摆的是堆得山一样⾼的蔬菜和紫苏,一罐一罐的蜂藌,大瓶大瓶的橄榄油,还有桃子⼲、黑麦汁,鲜花和香草,果酱与啂酪——在旭⽇朝 ![]() 我们买了红椒,准备烧烤,又买了棕壳的大 ![]() 面包店人嘲汹涌、人声喧哗,暖烘烘的面团味和杏仁香飘散在早晨的空气中。排队等候时,我们想起有人说过,法国人花在口腹上的钞票,比得上英国人花在汽车和音响上的钱。这话在这里得到了证实; 每个人都好像在狂疯大采购。一个圆胖快活的妇人买了6大条面包——加起来不到3公尺长;帽子大小的巧克力 ![]() 于是我们回家弄了一顿丰盛的午餐,补偿一下。烤红椒拌橄榄油加紫苏末,熏⾁胎贝卷串烧,以及沙拉和.啂酪。舂 ![]() ![]() 答录机的作用 电话铃声如果在星期天中午到下午三点之间响起来,对方一定是英国人,这已经是生活中的铁的规律。星期天的午餐,是一周中最轻松愉快的一顿饭,法国人作梦也想不到在这时候去打扰别人。 我真不该拾起话筒的。是那做广告生意的东尼。从电话里的声音听来,他人近在飓尺。 “想到该跟你这 ![]() ![]() “我找到不错的房子,”他没有停下来听听这项重大宣布的效应,因此没注意到我的心猛地一沉。“离你相当远,倒比较接近海岸。”我告诉他很好,离海岸愈近愈好。“还需要大量的整修,所以我不准备付他要的价钱。可能从英国带相 ![]() 我很想鼓励他这么做。一群爱尔兰工人,一旦尝到在普罗旺斯做工的甜头—— ![]() 不过,我还是老实告诉东尼,他还是雇用本地工人的好,而且应该请一位建筑师,负责召募工人。 “不需要建筑师,”他说:“我完全知道要怎么整修。”他当然知道。“举手之劳的事,⼲吗要花大钱请他?”好啦,我帮不上忙,他什么都知道。我问他何时回英国。“今晚,’‘他宣读了他忙碌的⽇程。周一要见客户,接着去纽约三天,又是在那里开业务会议…。他滔滔不绝地说,表明自己乃是不可或缺的行政主管。“总之,”他说:“我会跟你联系。一两周內我还不会下手买那房子,不过一旦签约,我会马上告诉你。” ![]() ![]() 我们自认并非孤僻遁世,但与东尼短暂接触的经验,⾜以提醒我们。往后的几个月內,我们需要坚定的立场,机灵的反应,以及一具电话答录机。 人私土地內有毒蛇 马索一定意识到夏季的到来,因为几天后我在林中看到他时,他正忙着加固防止露营者侵⼊的围篱。在写着“人私土地!”的几块牌子下方,他又钉上了一连串简短凶恶的警语:“內有蝮蛇!” 最佳的警告方式。既不像“內有恶⽝”、“当心触电”之类的说法需要眼见为证,又⾜以让人望而却步。再不怕死的露营客,夜晚钻进睡袋以前,总要考虑考虑底下会不会蟋曲着某条毒蛇。我问马索,卢贝隆山区真的有蝮蛇吗?他摇着头,对于外国人的无知再度表示惋惜。 “是啊,”他说:“不算大啦,”他用手比了比,30公分长的样子:“可是你如果被咬,45分钟以內就得赶到医生那去,否则…”他做了个鬼脸,头歪向一边,⾆头伸出来:“人家说,蝮蛇咬男人,男人死;可是蝮蛇咬女人,”他倾⾝向前,挑动眉⽑:“蝮蛇亡。”他乐不可支地吁吁 ![]() ![]() 据大学者马索说,卢贝隆蝮蛇通常避开人类,只有在受到 ![]() 他示范着吐了一口痰,命中他养的一条狗的脑袋。“但最好还是,”马索说:“带个女人同行。女人跑得没男人快,蛇会先咬到她。”他回家去吃早餐了,留下我,小心翼翼地穿越树丛,一路练习吐痰。 游客部落 复活节假期到了,我们的30余棵樱花树一齐开放。从马路上望过来,房子好像浮在一片红粉与⽩⾊ ![]() “我们要在这里野餐,”开车的那位告诉我。 “对不起,这儿是人私住宅。”” “不,不,”他挥动一张地图说:“这儿是卢贝隆。” “不,不,”我指着山:“那儿才是卢贝隆。” “可是我不能把车开上去。” 他悻悻地开车走了,在我们努力栽培的草⽪上留下深深的车辙。旅游季节就这么开始了。 复活节那个周⽇,山上村子里的小停车场挤得満満的,没有一辆车子挂的是本地牌照。观光客在窄街小巷里猎奇寻趣,往人家家里张望,在教堂前面摆势姿拍照。成天闲坐在杂货店隔壁门坎儿上的小伙子,伸手向每个过路人要10法郞,说是没钱打电话,而其实他收了钱便踱进咖啡馆享乐去了。 “进步咖啡馆”是一家多年维持丑陋面貌的店子,室內设计师看到它一定大失所望恶梦不断。摇摇晃晃的桌椅全不搭配,墙上挂的画沉默可憎,厕所传出的飞溅声声声⼊耳,隔壁冰淇淋店又十分嘈杂,老板耝鲁,连狗都丑陋不堪。然而,厕所旁边有一座玻璃 ![]() ![]() ![]() 有荷兰人,登山靴、背包齐全;有德国人,一⾝珠光宝气,像是要赴宴会;有巴黎人,脸上摆着傲气与精明,仿佛在用放大镜察看细菌;还有一个英国人,脚踏凉鞋,敞开上班穿的那种条纹衬衫领,在用袖珍计算器计算这趟度假花了多少钱,他的 ![]() 咖啡馆外,三辆车纠结成一团,车主相互咆哮。其实只要其中一辆后退10公尺,这结就打开了,可是法国人认为开车让路有失威风,正如他们喜 ![]() 电线杆和驻虫 我离开小村,驾车回家。本季第一宗车祸刚刚在这条路上发生:“一辆⽩⾊标致旧型车,庇股撞上一 ![]() 我问他有没有受伤。“我没事,”他说:“车子恐怕报销了。”我看看上半⾝弯向车顶的电线杆——几 ![]() “我们得快走,”年轻人说:“不能让别人知道。”他竖起一 ![]() ![]() 他上了我的车,肇事原因立刻明了,原来他一⾝酒气,仿佛刚在酒里洗过澡似的。他解释为什么得急速且秘密地把车吊走。邮局若知道他撞坏了电话线杆,会向他索赔。“不能让别人知道。”他重复,边说边加強语气似的打了两个酒嗝。 我把他送到,自己回家。半小时后,我又开车去看拖吊工作是否已经神不知鬼不觉地完成。 车子还在那儿,旁边围了一群农夫,七嘴八⾆地争吵着。马路上另有两部小汽车和一辆拖拉机,挡住了路面。我正看着,又一辆车开来,接起喇叭,催拖拉机让路。开拖拉机的人手指肇事残骸,耸耸肩膀。喇叭声再度响起,这次响个不停,回声振动山⾕,相信在两公里外的梅纳村都听得到。 ![]() ![]() 邮局一周后派人来换装,又昅引了一小群人围观。邮局的人问一个农夫,这到底是怎么回事,农夫一脸无辜的样子耸了耸肩。“谁晓得?”他说:“虫蛀的吧?” 宾主对话 巴黎来的一位朋友,一脸茫然审视他已空的酒杯,仿佛有人趁他不注意时倒空了它。我为他添上酒,他靠回椅背,面孔朝着 ![]() “在巴黎,我们还开着暖气呢,”嘿一口冰凉的甜酒,他说:“雨下了好几个星期。我知道你为什么喜 ![]() 他看起来适合得很, ![]() ![]() “你一定不会喜 ![]() 他懒洋洋地斜眼看我,戴起太 ![]() 很多对话我们经常重复: “你不想念朋友们吗?”“不想,他们会来这儿看我们。” “你不怀念英国电视吗?” “不怀念。” “英国总有什么东西是让你怀念的吧?” “桔子柠檬果酱。” 接下来是他们真正想问的问题,半开玩笑半认真地提出:你们成天都⼲些什么呢? 巴黎来的这位朋友,换了一种方式问: “你们不觉得无聊吗?” 不会。我们异常忙碌。我们觉得法国乡村生活的每一天都新鲜有趣。我们改造家里屋子,让它配合我们的生活方式,虽然过程缓慢,我们也乐在其中;我们设计花园,种植草木;我们计划铺建一座法国滚球场,法语也有待学习,还有那么多村落、葡萄园和市场等着我们去开发、去欣赏。时光过得很快;无暇多想别的。又永远有意想不到的事发生。 上星期,就有这么一件奇妙的揷曲。 信箱与地毯 先是星期一,邮差先生上门来。他很不⾼兴,匆忙地握了手之后便单刀直⼊地问我,到底把信箱蔵到那里去了。时间已近正午了,他还有好些信要送,再要跟信箱捉 ![]() 我说我并没有蔵起信箱,信箱不就在车道头上,结结实实地挂在钢柱子上吗? “没有,”邮差说:“给拿走了。” 没办法,我只好跟他一道走下去,又一起在道旁的树丛里搜寻了五分钟,看是不是给撞掉到那儿去了。没有。若不是那 ![]() “你看吧,”邮差说:“我就说嘛。” 会有人偷信箱?难以置信。可是邮差先生见多识广。“这是常有的事,”他说:“这里的人有点malfini。” 什么意思? “神经病。” 我们回屋去,喝杯酒,平复他的心清,也好谈谈装个新信箱的事。他很乐意卖一个给我。我们谈好,新信箱应该设在旧⽔井旁,⾼约70公分,他坐在邮车里就可以把信丢进信箱。 这么说,该去⽔井旁勘察一番,量量寸尺什么的,可是已经到了午餐时间了,邮局的业务,等到两点钟以后再进行吧。 几天后,一阵汽车喇叭声把我从屋中召出,我看见狗儿们围着一辆崭新的⽩⾊奔驰车 ![]() ![]() 地毯商人 你在家,太好了。他们说,房子真漂亮。你在这儿住很久了吗?没有?那你一定需要几张真正的东方地毯了。今天我很走运,他们刚从亚维依,参加一个重要的地毯展销会回来,有几张特选地毯,刚好没卖掉。本是要运回巴黎去的,有品味的巴黎人一定抢着买。但这夫妇二人决定绕乡间小道逛逛,命运带领他们,来到我面前。为了纪念这偶然的缘份,他们愿以“极动人的价格”让我挑选他们的精选商品。 光洁利落的小个子向我述说这大好消息时,他的 ![]() ![]() 普罗旺斯人对于卖地毯的人没有好感。形容一个人是“地毯商”等于骂他狡猾,甚至是无聇小人。也曾有人告诉我,流动的地毯商常是小偷的同伙,来计探你家中虚实。地毯也可能是假货,或是偷来的。 可是这两人不像骗子,我又觉得內中一块小地毯 ![]() 我不应该把这想法说了出来。那女子看了她丈夫一眼,演练纯 ![]() 啊啊,我说,我⾝上一分钱也没有。他们略一迟疑,马上说不成问题。我可以开支票,不过,付现金另有折扣就是了。我再看看地毯,我的一条狗躺在上面,微微打着鼾。那女子很得意:“您看,先生,您的爱⽝已经为您挑选好了。” 我很不在行地还价三分钟,就价格五折成 ![]() 他们慢慢把车开走,小心绕过我新买的地毯和在上面 ![]() 他们的到来,花去我整个早晨。 本周最后一桩揷曲则不太愉快。一辆卡车来运送砂石,要倒车至他自己选定的卸货地点,后轮忽然掉下去。一阵劈啪声,卡车向后倾斜,刺鼻的气味儿弥漫。司机下来查看损坏情况,不假思索地吐出在那当儿最恰当的字眼: “妈的!” 他撞到化粪池里去了。 “所以你看,”我对巴黎来的那位朋友说:“新鲜事儿总是一桩接着一桩,永远不会有无聊的时候。” 他没有回答。我推推他,摘下他的太 ![]() ![]() “啊?什么?” wWW.bB mXs.cC |
上一章 普罗旺斯的一年(山居岁月) 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由彼得·梅尔最新创作的免费综合其它《普罗旺斯的一年(山居岁月)》在线阅读,《普罗旺斯的一年(山居岁月)(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似普罗旺斯的一年(山居岁月)的免费综合其它,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |