《元史》卷五十及《元史》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 元史 作者:宋濂、王祎等 | 书号:10207 时间:2017/3/26 字数:26574 |
上一章 卷五十 下一章 ( → ) | |
李德辉 李德辉,字仲实,通州潞县人。生五岁,⽗且卒,指德辉谓其家人曰:“吾为吏,治狱不任苛刻,人蒙吾力者众,天或报之,是儿其大吾门乎!”及卒,德辉号恸如成人。适岁凶,家储粟才五升,其⺟舂蓬稗、炊藜苋而食之。德辉天 ![]() ![]() 时世祖在潜藩,用刘秉忠荐,使侍裕宗讲读,乃与窦默等皆就辟。癸丑,宪宗封宗亲,割京兆隶世祖潜藩,择廷臣能理财赋者俾调军食,立从宜府,以德辉与孛得乃为使。时汪世显宿兵利州,扼四川衿喉,以规进取,数万之师仰哺德辉。乃募民⼊粟绵竹,散钱币,给盐券为直,陆挽兴元,⽔漕嘉陵,未期年而军储充羡,取蜀之本基于此矣。 中统元年,为燕京宣抚使。燕多剧贼,造伪钞,结死 ![]() 至元元年,罢宣慰司,授太原路总管。时潜藩故傅相无有出为二千石者,帝以太原难治,故以德辉为守。至郡,崇学校,表孝节,劝耕桑,立社仓,一权度,凡可以⾩民者无不为之。嘉禾瑞麦,六出其境。五年,征为右三部尚书。人有讼财而失其兄子者,德辉曰:“此叔杀之无疑。”遂竟其狱。权贵人为请者甚众,德辉不应,罪状既明,请者乃惭服。七年,帝以蝗旱为忧,命德辉录囚山西、河东。行至怀仁,民有魏氏发得木偶,持告其 ![]() ![]() 皇子安西王镇关中,奏以德辉为辅,遂改安西王相。至则视濒泾营牧故地,可得数千顷,起庐舍,疏沟浍,假牛、种、田具与贫民二千家,屯田其中,岁得粟麦刍藁万计。十二年,诏以王相抚蜀。时重庆犹城守不下,朝廷各置行枢密院于东、西川,合兵万人围之。德辉至成都,两府争遣使咨受兵食方略,德辉戒之曰:“宋已亡矣,重庆以弹丸之地,不降何归?政以公辈利其剽杀,民不得有子女,惧而不来耳。向⽇兵未尝战,中使奉玺书来赦,公辈既不能正言明告,严备止攻,以须其至,反购得军吏杖之,伪为得罪,使惧而叛去,⽔陆之师雷鼓继进,是坚其不下也。中使不谕诈计,竟以不奉明诏复命。如是者,非玩寇而何!况复军政不一,相訾纷纷,朝夕败矣,岂能成功哉!”德辉出,未至秦,泸州叛,而重庆围果溃,再退守泸州。十四年,诏以德辉为西川行枢密院副使,仍兼王相。诸军既发,德辉留成都给军食。是年,复泸州。十五年,再围重庆,逾月拔之,绍庆、南平、夔、施、思、播诸山壁⽔栅皆下。而东川枢府,犹故将也,惩前与西川相观望致败,恶相属,愿独军围合州。德辉乃出合俘系顺庆狱者纵之,使归语州将张珏,以天子威德远著,宋室既亡,三宮皆北,我朝含弘,录功忘过,能早自归,必取将相,与夏、吕比。又为书,以礼义祸福反复譬解之,以为:“汝之为臣,不亲于宋之子孙,合之为州,不大于宋之天下,彼子孙已举天下而归我,汝犹偃然负阻穷山,而曰吾忠于所事,不亦惑哉!且昔此州之人不自为谋者,以国有主,聇被不义之名,故尔得制其死命。主今亡矣,犹 ![]() 兴、张郃十二人诇事成都,皆获之,释不杀,复为书纵归,使谕其将王立如谕珏者,而辞益剀切。立亦计夙与东府有深怨,惧诛,即使兴等导帅⼲杨獬怀蜡书,间至成都降。德辉从兵才数百人,赴之。东府害其来,皆曰:“公昔为书招珏,诚亦极矣,竟无功而还。今立,珏牙校也,习狙诈不信,特以计致公来。使与吾争垂成之功,延命晷刻耳,未必诚降。”德辉曰:“昔合以重庆存,故力可以同恶,今已孤绝,穷而来归,亦其势然。吾非攘人之功者,诚惧公等愤其后服,诬以尝抗跸先朝,利其剽夺,而快心于屠城也。吾为国活此民,岂计汝嫌怒为哉!”即单舸济江,薄城下,呼立出降。安集其民,而罢置其吏,合人自立而下,家绘事之。川蜀平,复以王相还邸。 十七年,置行中书省,以德辉为安西行省左丞。是年,西南夷罗施鬼国既降复叛,诏云南、湖广、四川合兵三万人讨之。兵且庒境,德辉适被命在播,乃遣安圭驰驿止三道兵勿进,复遣张孝思谕鬼国趣降。其酋阿察 ![]() 德辉卒年六十三,蛮夷闻讣,哭之哀如私亲,为位而祭者动辄千百人。合州安抚使王立,衰绖率吏民拜哭,声震山⾕,为发百人护丧兴元。播州安抚使何彦请率其民立庙祀之。 张雄飞 张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人,⽗琮,仕金,守盱眙。金人疑之,罢其兵柄,徙居许州。寻复命守河 ![]() ![]() 至元二年,廉希宪荐之于世祖,召见,陈当世之务,世祖大悦。授同知平 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⼊为兵部尚书。平章阿合马在制国用司时,与亦⿇都丁有隙,至是,罗织其罪,同僚争相附会,雄飞不可曰:“所犯在制国用时,平章独不预耶?”众无以答。秦长卿、刘仲泽亦以忤阿合马,皆下吏, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十四年,改安抚司为总管府,命雄飞为达鲁花⾚,迁荆湖北道宣慰使。有告常德富民十余家与德山寺僧将为 ![]() 十六年,拜御史中丞,行御史台事。阿合马以子忽辛为中书右丞,行省江淮,恐不为所容,奏留雄飞不遣,改陕西汉中道提刑按察使。未行,阿合马死,朝臣皆以罪去。拜参知政事。阿合马用事⽇久,卖官鬻狱,纪纲大坏,雄飞乃先自降一阶,于是侥幸超躐者皆降之。忽辛有罪,敕中贵人及中书杂问,忽辛历指宰执曰:“汝曾使我家钱物,何得问我!”雄飞曰:“我曾受汝家钱物否?”曰:“惟公独否。”雄飞曰:“如是,则我当问汝矣。”忽辛遂伏辜。二十一年舂,册上尊号,议大赦天下,雄飞谏曰:“古人言:无赦之国,其刑必平。故赦者,不平之政也。圣明在上,岂宜数赦!”帝嘉纳之,语雄飞曰:“大猎而后见善 ![]() 雄飞刚直廉慎,始终不易其节。尝坐省中,诏趣召之,见于便殿,谓雄飞曰:“若卿可谓真廉者矣。闻卿贫甚,今特赐卿银二千五百两、钞二千五百贯。”雄飞拜谢,将出,又诏加赐金五十两及金酒器。雄飞受赐,封识蔵于家。后阿合马之 ![]() ![]() 子五人:师野,师谔,师⽩,师俨,师约。师野宿卫东宮时,荆湖行省平章政事阿里海牙⼊觐,言之宰相, ![]() ![]() 张德辉 张德辉,字耀卿,冀宁 ![]() 岁丁未,世祖在潜邸,召见,问曰:“孔子殁已久,今其 ![]() ![]() 是年夏,德辉得告,将还,更荐⽩文举、郑显之、赵元德、李进之、⾼鸣、李盘、李涛数人。陛辞,又陈先务七事:敦孝友,择人才,察下情,贵兼听,亲君子,信赏罚,节财用。世祖以字呼之,赐坐,锡赉优渥。有顷,奉旨教胄子孛罗等。壬子,德辉与元裕北觐,请世祖为儒教大宗师,世祖悦而受之。因启:“累朝有旨蠲儒户兵赋,乞令有司遵行。”从之。仍命德辉提调真定学校。 世祖即位,起德辉为河东南北路宣抚使,下车,击豪強,黜赃吏,均赋役。耆耋不远数千里来见,曰:“六十年不复见此太平官府矣。”戴之若神明。西川帅纽邻重取兵千余人,守吏畏其威,莫敢申理,隶凤翔屯田者八百余人,屯罢,兵不归籍;会签防戍兵,河中浮梁故有守卒,不以充数。悉条奏之,帝可其请。兵后孱民多依庇豪右,及有以⾝佣藉⾐食,岁久掩为家奴,悉遣还之为民。 二年,考绩为十路最。陛见,帝劳之,命疏所急务,条四事:一曰严保举以取人材;二曰给俸禄以养廉能;三曰易世官而迁都邑;四曰正刑罚而勿屡赦。帝嘉纳焉。迁东平路宣慰使。舂旱,祷泰山而雨。东平赋夥狱繁,视河东相倍蓰,凡遇赃奷,悉穷之,不少贷。奏免远输⾖粟二十万斛,和粜粟十万斛。宝合丁议赋茧丝,令民税而后输。德辉曰:“是诬上以毒下也,且后期之责孰任之!”遂罢其事。孀妇马氏,将鬻其女以代纳逋赋,分己俸代偿之,仍蠲其额。 至元三年秋,参议中书省事。五年舂,擢侍御史,辞不拜。有言沿边将校冒代军士、虚糜廪币者,敕按之,奏曰:“在昔将校,备尝艰阻,与士卒同甘苦,今年少弟子袭爵,或以微劳进用,岂知军旅之事乎!致使朝廷遣使覆按,此省院素失约束耳。痛绳之则人不自安,第易其部署,选武毅才略者任之,庶使军政自新。又时委司宪者体究,庶⾰其弊。”有旨命德辉议御史台条例,德辉奏曰:“御史,执法官。今法令未明,何据而行?此事行之不易,陛下宜慎思之。”有顷,复召曰:“朕虑之 ![]() ![]() 初,河东歉,请于朝,发常平贷之,并减其秋租有差。赋役不均,官吏并缘为奷,赋一征十年,不胜其困苦,民率流亡。德辉阅实户编,均其等第,出纳有法,数十年之弊一旦⾰去。 德辉天资刚直,博学有经济器,毅然不可犯,望之知为端人,然 ![]() 马亨 马亨,字大用,邢州南和人。世业农,以赀雄乡里。亨少孤,事⺟孝,金季习为吏。庚寅,太宗始建十路征收课税使,河北东西路使王晋辟亨为掾,以才⼲称。甲午,晋荐于中书令耶律楚材,授转运司知事,寻升经历,擢转运司副使。庚戌,太保刘秉忠荐亨于世祖,召见潜邸,甚器之。既而籍诸路户口,以亨副八舂、忙哥抚谕西京、太原、平 ![]() ![]() 中统元年,世祖即位,陕西、四川立宣抚司,诏亨议陕西宣抚司事。寻赐金符,迁陕西四川规措军储转运使。时阿蓝答儿等叛,亨与宣抚使廉希宪、商 ![]() ![]() ![]() 四年,迁陕西五路西蜀四川廉访都转运使。未几,朝廷以考课檄诸路转运司,至则并转运司⼊总管府,咸夺其制书,授亨工部侍郞、解盐副使。亨乃上言:“以考课定赏罚,其人甫集,而一切罢之,则是非安在?宜还其命书,俾仕者有所劝勉。”从之。亨复上便宜六事:“一曰东宮保傅当用正人,以固国本;二曰中书大政,择任儒臣,以立朝纲;三曰任相惟贤,官不必备,今宰相至十七员,宜加裁汰;四曰左右郞署毗赞大政,今用豪贵弟子,岂能赞襄;五曰六曹之职分理万机,今止设左右二部,事何由办;六曰建元以来,便民条画已多,有司往往视为文具,宜令宪司纠举,务在必行。”疏闻,帝即召见,有旨:“卿比安在,胡不早言?”亨对曰:“新自陕西来觐。”帝谕曰:“卿久著忠勤,自今不令卿远出矣。” 至元三年,进嘉议大夫、左三部尚书,寻改户部尚书,金⾕出纳,有条不紊。时有贾胡,恃制国用使阿合马, ![]() ![]() ![]() ![]() 子绍庭,云南诸路肃政廉访司副使。 程思廉 程思廉,字介甫,其先洛 ![]() ![]() ![]() 至元十二年,调同知淇州,徙东平路判官,⼊为监察御史,以劾权臣阿合马系狱。其 ![]() ![]() 二十六年,立云南行御史台,起复思廉为御史中丞。始至,蛮夷酋长来贺,词若逊而意甚倨,思廉奉宣上意,绥怀远人,且明示祸福,使毋自外,闻者慑服。云南旧有学校,而礼教不兴,思廉力振起之,始有从学问礼者。 成宗即位,除河东山西廉访使。太原岁饲诸王驼马一万四千余匹,思廉为请,止饲千匹。平 ![]() 思廉累任风宪,刚正疾恶,言事剀切,如请早建储贰、访求贤俊、辨车服、议封谥、养军力、定律令,皆急务也。与人 ![]() 乌古孙泽 乌古孙泽,字润甫,临潢人。其先女真乌古部,因以为氏。祖璧,仕金为明威将军、资用库使,从金主迁汴。汴城陷,转徙居大名。⽗仲,倜傥有奇节,遭金季世,愤无所施,用⾼言危行,亲 ![]() ![]() ![]() 世祖将取江南,泽以选输钞至淮南饷军,丞相阿术见而奇之,补淮东大都督府掾。至元十四年,元帅唆都下兵闽、越,见泽,与语而合,即辟元帅府提控案牍。时宋广王据福州,改元炎兴,度我军且至,遂⼊于海,复聚兵甲子门。其将张世杰攻泉州,兴化守臣陈瓒举郡应之。文天祥置都督府于南剑州,守臣张清行都督府事,谋复建宁。闽中郡县往往复从宋,江东大扰。唆都时军浙东,建、信告急,唆都谋于众曰:“我军当何先?”泽曰:“彼据闽、广,而我往浙右,非策之善。譬之伐木,务除其 ![]() 夏五月,诏立行中书省于福建,以唆都行参知政事,泽行省都事,从朝京师,命知兴化军,赐金织⾐,赏其善谋也。继改兴化军为路,授泽行总管府事,民歌舞 ![]() ![]() 至元二十一年,调永州路判官。湖广平章政事要束木贪纵 ![]() ![]() ![]() 二十九年,湖广平章政事阔里吉思荐泽才堪将帅,以行省员外郞从征海南黎。黎人平,军还,上功,授广南西道宣慰副使。秋七月,并左右两江道归广西宣慰司,置都元帅府,泽为广西两江道宣慰副使、佥都元帅府事。两江荒远瘴疠,与百夷接,不知礼法,泽作《司规》三十有二章,以渐为教,其民至今遵守之。又省厩置二十二所,以纾民力。岁饥,上言蠲其田租,发象州、贺州官粟三千五百石以赈饥者,既发,乃上其事。时行省平章哈剌哈孙察其心诚爱民,不以专擅罪之。邕管徼外蛮数为寇,泽循行并徼,得厄塞处,布画远迩,募民伉健者四千六百余户,置雷留那扶十屯,列营堡以守之。陂⽔垦田,筑八堨以节潴怈,得稻田若⼲亩,岁收⾕若⼲石为军储,边民赖之。海北元帅薛⾚⼲赃利事觉,行省檄泽验治。泽驰至雷州,尽发其奷赃,纵所掠男女四百八十二口、牛数千头,金银器物称是,海北之民欣忭相庆。 御史台言:乌古孙泽奉使知大体,如汲长孺;为将计万全,如赵充国。可属大任。”诏擢为海北海南廉访使。故例,圭田至秋乃⼊租,后遂计月受之,泽视事三月,民输租计米五百石,泽曰:“夫子有言,事君者先其事,后其食。吾莅政⽇浅,而受禄四倍,非情所安。”量食而⼊,余悉委学官,给诸生以劝业。常曰:“士非俭无以养廉,非廉无以养德。”⾝一布袍数年, ![]() 雷州地近海,嘲汐啮其东南,陂塘碱,农病焉。而西北广衍平袤,宜为陂塘,泽行视城 ![]() 至大元年,改福建廉访使。泽宿有德于闽,闽人安之。有芝五⾊产于宪司之澄清堂,士民以为泽之所致。以⺟年逾八十,求归养长沙。岁余,⺟丧,泽以哀毁卒。 ![]() 子良祯,仕至中书右丞,以功名终。 赵炳 赵炳,字彦明,惠州滦 ![]() ![]() ![]() 中统元年,命判京北宣抚司事。京北控制辽东,番夷杂处,号称难治。时参知政事杨果为宣抚使,闻炳至,喜曰:“吾属无忧矣。”三年,括京北鹰坊等户丁为兵,蠲其赋,令炳总之。时李璮叛,据济南,炳请讨之。国兵围城,炳将千人独当北面,有所俘获,即纵遣去,曰:“胁从之徒,不⾜治也。”济南平,⼊为刑部侍郞,兼中书省断事官。时有携 ![]() ![]() ![]() 至元九年,帝念关中重地,风俗強悍,思得刚鲠旧臣以临之,授炳京兆路总管,兼府尹。皇子安西王开府于秦,诏治宮室,悉听炳裁制。王府吏卒横暴扰民者,即建⽩,绳以法。王命之曰:“后有犯者,勿复启,请若自处之。”自是豪猾敛戢,秦民以安。有旨以解州盐赋给王府经费,岁久,积逋二十余万缗,有司追理,仅获三之一,民已不堪。炳密启王曰:“十年之逋,责偿一⽇,其孰能堪!与其裒敛病民,孰若惠泽加于民乎!”王善其言,遽命免征。会王北伐,诏以京兆一年之赋充军资,炳复请曰:“所征逋课,⾜佐军用,可贷岁赋,以苏民力。”令下,秦民大悦。十四年,加镇国上将军、安西王相。王府冬居京兆,夏徙六盘山,岁以为常。王既北伐,六盘守者构 ![]() ![]() 十六年秋,被旨⼊见便殿,帝劳之曰:“卿去数载,衰⽩若此,关中事烦可知已。”询及民间利病,炳悉陈之,因言王薨之后,运使郭琮、郞中郭叔云窃弄威柄,恣为不法。帝卧听,遽起曰:“闻卿斯言,使老者增健。”饮以上尊马潼。改中奉大夫、安西王相,兼陕西五路西蜀四川课程屯田事,余职如故,即令乘传偕敕使数人往按琮等。至则琮假嗣王旨,⼊炳罪,收炳 ![]() ![]() 子六人:仁显,早亡。次仁表,仁荣,仁旭,仁举,仁轨。仁荣仕至中书平章政事;余俱登显仕。 译文 李德辉,字仲实,通州潞县人。五岁时⽗亲去世,家境贫寒,⺟亲舂稗子煮野菜度⽇。德辉天 ![]() ![]() ![]() 世祖为太子时,由于刘秉忠的推荐,德辉得以与窦默一同征召⼊朝,侍裕宗讲读。宪宗三年(1253),帝封宗亲为王,将京兆地方分封给世祖,要选派廷臣中能理财的人去负责军粮的供给。德辉与孛得乃二人当选。汪德臣屯兵于利州,扼四川咽喉,规划进取四川,其数万军队食粮靠德辉调度供给。德辉号召百姓把粮食送到绵竹,他用钱币和盐券来偿还粮食的价格,然后由陆路运到兴元,⽔路由嘉陵江下运。不到一年军备充⾜,为⽇后取蜀奠定了基础。 中统元年(1260),任德辉为燕京宣抚使。燕地多大盗,造伪钞,结死 ![]() 至元元年(1264),撤销山西宣慰司,授德辉为太原路总管。德辉在太原兴办学校,旌表节孝,鼓励农业,设立社仓,统一度量衡,总之,凡对民有利的事无不为之,连续六年都出现嘉禾瑞麦这种显示吉祥的兆征。至元五年,召回朝任右三部尚书。有人因争财产,其兄之子被杀,诉讼于官府,德辉判定是死者叔⽗所杀。许多人请权贵人说情,德辉不答应,告诉他们罪证确凿,说情者无话可说。七年,世祖以蝗灾旱灾为忧,德辉奉命去山西、河东复查囚徒的罪状,借以消除灾害。行至怀仁,有个姓魏百姓发现一个木偶,拿去官府告他 ![]() ![]() 皇子安西王镇守关中,奏请以德辉为辅臣,朝廷任德辉为安西王之相。德辉到任后,视察沿泾河的牧地,见可开垦成田的有数千顷。便在那里建房屋、疏沟渠,迁贫民二千家在此屯田,借给他们耕牛、种子、农具。这样,每年得粟、麦、草料数以万计。至元十二年,朝廷诏令德辉以王相之职去安抚四川。当时,重庆为宋军所据,元军久攻不下,朝廷于东川、西川各设立行枢密院,会集万人兵力围攻重庆。德辉到达成都,东西两川行枢密院都派人来向他咨询得筹军粮的方略。德辉告诫他们说:“宋朝已亡,重庆这个弹丸之地,不降又能怎样。但公等好剽劫杀戮,百姓害怕,不来归顺。过去,尚未开战,朝廷派太监奉诏书来宣布赦令,公等不能将朝廷赦令向百姓宣布,以等待百姓归顺,而是做了些使百姓惧怕的事,所以尽管我⽔陆两军擂鼓进攻,而仍然不能攻下重庆。而且军政不是一条心,相互攻击,这样下去早晚是要失败的,岂能成功!”德辉走后,还未至秦,泸州反叛,重庆围城之军遭到失败,退守泸州。 至元十四年,朝廷任命德辉为西川行枢密院副使,仍兼王相,留成都负责军粮的供应。这年又收复泸州。十五年,再围重庆,费时一个多月才攻克。接着又攻下绍庆、南平、夔州、施州、思州、播州诸山寨。东川枢府仍是原来的将官,鉴于前与西川相观望导致失败,不肯共同行动,愿单独围攻合州。德辉释放了关押在顺庆狱中的合州宋军俘虏,要他们回去对宋守将张珏说,大元天子威德远扬,宋朝已经灭亡,皇帝、皇后和太后都到了燕京,元朝气量宽大,有功记功,不记前过,若能早⽇归顺,必授以将相之职位,与夏、吕一样。还写了封信,反复说明礼义祸福,其中说:“你虽为宋朝臣子,但不会比宋朝皇室子孙更亲,合州也不会比宋朝的江山大,而宋室子孙也将其天下归我大元朝,你却还在恃山⽔之险进行抵抗,认为是在尽忠,是多么糊涂!过去此州百姓不归附元朝,是因为宋朝皇帝尚在,怕蒙受不义之名,故你还可以掌握他们生死命运。如今皇帝没有了,而你还要像以往那样,有一天你部下的坏人会将你的头取去换得他们的幸福。”还未等到张珏的回信,德辉就回成都王府去了。 合州宋军守将派李兴、张。。等十二人去侦察成都的动向,都被捕。德辉没有杀他们,而是全部释放,让他们带信给合州宋将王立,信的內容与前致张珏的一样,只是言辞更诚恳些。王立过去与东川枢府有深怨,怕投降后被杀,便派李兴等引导帅府中一个能⼲人杨獬,怀着秘密书信由小道至成都求降。德辉只带数百兵率去合州。东川枢府怕德辉来争功,对他说:“往⽇公写信给张珏投降,极其诚恳,但终无功而还。今王立只不过是张珏部下一位校官,为人狡诈不可信,特用计把公引来,企图让你与我们争功,而他们可苟延残 ![]() 十七年,设置行中书省,以德辉为安西行省参知政事。这年,西南少数民族的罗施鬼国降而复叛。朝廷命云南、湖广、四川合兵三万征讨。元已大兵庒境,这时德辉正在播州,忙派安王圭去阻止三路兵马勿进,又遣张孝思去鬼国劝降。鬼国酋长阿察闻德辉之名,说道:“是拯救合州人 ![]() 德辉六十三岁而卒,蛮夷闻讣,哀恸如丧亲属,立位祭奠之人动辄千百。合州安抚使王立,着孝服率吏民哭拜,声震山⾕,发百人护灵柩回兴元。播州安抚使奏请立庙祭祀。 张雄飞,字鹏举,琅笽临沂人。⽗张琮,曾在金朝做官,守盱眙。金人怀疑他,罢其兵权,徙居许州。雄飞自幼失⺟,由琮妾李氏抚养。蒙古兵杀屠许州百姓,只有工匠幸免。有个姓田的人,原为张琮的部属,自称能制弓,且伪称雄飞及李氏为其家人,因此雄飞一家人也得以免遭杀屠,迁居北方,这时雄飞才十岁。到了霍州,李氏想逃走,雄飞知道后时刻不离开她,李氏这才回来,住在潞州。雄飞长大成人,于赵城拜进士王宝英为师。金朝亡,雄飞不知⽗亲下落,在泽州、潞州间来回寻找,长达十年之久,常寄住在寺庙中。其后⼊关陕,历经怀、孟、潼、华,始终没有寻到⽗亲,于是⼊燕。在那里住了几年,学会了蒙语及诸部语言。 至元二年(1265),廉希宪将雄飞举荐于世祖。雄飞被召见,陈奏他对当时政务的一些意见。世祖大喜,授同知平 ![]() ![]() 有天,世祖召见他与江孝卿,问道:“今任职员官多非才⼲之人,以致政事没有办好,如大厦将倒,非能工巧匠不⾜以扶正,你们能胜任否?”孝卿忙表示不敢当此重任,辞谢。皇帝看看雄飞,雄飞回答说“:古代有御史台,为天子耳目,凡政事得失,民间疾苦,都要陈奏;百官中有贪婪不称职的,立即纠劾。如此,则纪纲整肃,天下大治。”世祖认为他的意见很好,立即设立御史台,任前丞相塔察儿为御史大夫,雄飞为侍御史,而且告诫说:“卿等既为台官,职责就是直言规劝。朕是你们的皇帝,如果所行不善,也应当进谏,何况对于百官!你们应体会朕的意图。若有人嫉妒你们,朕也是支持你们的。”雄飞更加感动不已,勉励自己知无不言。 参议枢密院事费正寅,是个奷佞狡猾之徒,有人指控其罪行,朝廷诏丞相纟泉真等与雄飞共同审理。不少人相继来为费正寅说情,雄飞一概拒绝,查明其全部罪状,奏报朝廷,将费正寅与其 ![]() ![]() ![]() ![]() 雄飞⼊朝为兵部尚书。平章阿合马在负责制国用司时,与亦⿇都丁不和,罗织罪名,而同僚争相作证。雄飞问这些人“:这些罪过都发生在阿合马负责制国用司之时,难道与他无关?”这些人无言对答。秦长卿、刘仲泽都因为得罪了阿合马,被 ![]() 时澧州初为元军占领,百姓有反元之心。雄飞到任后,宣布皇帝恩德,进行安抚,百姓心平气和。有两个大商犯逃税及打人罪,官吏受贿, ![]() 至元十四年,改安抚司为总管府,命雄飞为达鲁花⾚,后调为荆湖北道宣慰使。有人告发常德富民十余家与德山寺的和尚共谋作 ![]() ![]() 至元十六年,拜御史中丞,行御史台事。阿合马之子忽辛为中书右丞,巡视江淮,但恐不为雄飞所容,奏请改雄飞为陕西汉中道提刑按察使。尚未启程,阿合马被杀,朝臣中与阿合马有牵连者都因罪免职,雄飞拜为参知政事。阿合马执政⽇久,卖官鬻狱,纪纲大坏。雄飞先自降一级,于是那些侥幸越级提拔的人也都降官一级。忽辛有罪,皇帝令有权势的宦官及中书省共同审理,忽辛指着一个审问他的员官说“:你们曾用过我家的钱物,有什么资格审问我?”雄飞说:“我曾接受你家钱物没有?”忽辛说:“只有公没有。”雄飞说:“这样说来,我应该审问你了。”忽辛伏罪。二十一年舂,为世祖上尊号,准备大赦天下。雄飞进谏说“:古人有言,无赦之国,其刑必平。也就是说,大赦是因为有不平之政,今皇上圣明,岂可一赦再赦。”世宗很称赞,对雄飞说“:大猎而后见善 ![]() 雄飞为人刚直,廉洁谨慎,始终不变节。有天在中书省,世祖下诏召他至便殿,对他说:“卿可说是真正廉洁的人。听说卿甚贫,今特赐银二千五百两,钞二千五百贯。”雄飞拜谢,正要退出,又诏加赐金五十两及金酒器。雄飞将受赐金银封蔵于家中。后来阿合马的 ![]() ![]() 有子五人:师野、师谔、师⽩、师俨、师约。师野为皇子宿卫。阿里海牙曾奏请师野为荆南总管,雄飞制止,回家对师野说“:你本当应该为官,但我方为执政,天下人必认为是我徇私。我一⽇不去此位,你们就不要指望当官。”其 ![]() 张德辉,字耀卿,冀宁 ![]() 定宗二年(1247),世祖在王府召见德辉,问他:“孔子去世已久,如今他所说的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 定宗三年舂,行祭奠孔子之礼。世祖问德辉“:为何要对孔子行祭奠礼?”回答说“:孔子为万代主宰天下者之师,所以历代君主都尊敬他。把他的庙修建得十分庄严肃穆,按时祭祀。崇敬他与否,对圣人无利也无害,但可以见君王崇儒重道之意如何。”世祖说:“从今以后,此礼勿废。”又问:“领兵与治民,哪个最危害百姓?”回答说“:军无纪律,任其残暴,为害固然不轻;但是,治民之官,对民人横征暴敛,毒害天下,使祖宗之民如在⽔火之中,为害尤甚。”世祖沉默无言,过了一会儿又问:“那怎么办?”德辉回答道:“莫若派遣皇族中之贤者如口温不花这样的人,执掌兵权;旧⽇勋臣如忽都虎这样的人,使他主管政民,这样,则天下均受到皇上的恩赐了。” 是年夏,德辉告假还家,临行前又举荐⽩文举、郑显之、赵元德、李进之、⾼鸣、李般木、李涛等数人。辞别皇帝时,又奏陈首先要办的七事:提倡孝友,选择人才,体察民情,重视听取各种意见,亲近君子,信赏必罚,节省财用。世祖对张德辉不呼其名而呼其字,赐坐,赏赐优厚。不久,德辉奉旨教育贵族弟子孛罗等。宪宗二年(1252),德辉与元裕在北方朝见皇帝,请世祖为儒教的大宗师,世祖⾼兴地接受了。德辉等就此进一步启奏:“历朝有旨免除儒户的兵赋义务,乞下令有关府政部门遵行。”世祖同意,命德辉导领和管理真定学校事务。 世祖即位,起任德辉为河东南北路宣抚使。他下车伊始,便打击豪強,罢黜贪官污吏,平均赋役负担。七八十岁的老人不远数百里来看他,说道:“六十年来也没有见到像今天这样太平的官府了。”把德辉奉若神明。战 ![]() 至元二年(1265),考核地方官吏政绩,德辉为十路之最。朝见皇帝时,帝慰劳他,命他疏陈当前所应办的急务,他条陈四事:一、严格保举制以取人才;二、给俸禄以保持官吏的廉洁,发挥他们的才能;三、改变官职的世袭制,并把他们迁到别的都城;四、刑罚公正而不要多次实行大赦。帝称赞并加采纳。调任东平路宣慰使。东平赋重,诉讼多,比河东多一至五倍,一遇赃官,更加紧搜括,毫不宽容。德辉奏请免除百姓向远处 ![]() ![]() ![]() 至元三年秋,德辉参议中书省事。五年舂,升为侍御史,德辉辞谢。有人奏报沿途将校冒领军士粮饷,世祖下令审查,德辉奏道:“过去将校与士卒同甘共苦,如今少年弟子或是袭⽗兄爵位,或是只做点事就升职任用,他们哪知军旅之事,致使朝廷要遣使去审查。这是省院失于约束。但若严厉地绳之以法,则人人自危。只有改变部署,选勇武刚強有才略的任将校,这样可使军政改过自新。又时常委任监察官,可⾰除其弊端。”朝廷旨令德辉拟定御史台条例,德辉奏道:“御史是执法官。今法令不明, ![]() ![]() 原先,河东歉收,德辉请示朝廷,开常平仓贷粮与民,并减秋税。该地区赋役不均,官吏相互为奷,赋税一征十年,民不堪其苦,相率逃亡。德辉核实户口,均其赋役,钱粮出纳有定规,数十年之弊一旦⾰除。 德辉禀 ![]() 马亨,字大用,邢州南和人。家世代务农,为乡里的财主。亨少失⽗,非常孝敬⺟亲。金代末年学习做官。太宗二年(1230),始建十路征收课税使,河北东西路使王晋召马亨为部属,亨以才⼲称著。太宗六年,王晋把马亨荐与中书令耶律楚材,授转运司知事,不久升经历,又升转运司副使。 定宗皇后二年(1250),太保刘秉忠把马亨推荐与世祖,世祖召见,甚是器重。其后登记诸路户口时,派亨去辅助八舂、忙哥等慰抚西京、太原、平 ![]() 宪宗七年,朝廷遣阿蓝答儿等核实世祖藩府的钱⾕,亨当时正把去年所办课银五万铤运送到藩府,经过平 ![]() 中统元年(1260),世祖即位,设立陕西、四川宣抚司,诏令马亨参与陕西宣抚司事。不久,赐金符,调为陕西四川规措军储转运使。阿蓝答儿等反叛,亨与宣抚使廉希宪、商 ![]() ![]() 中统四年,调亨为陕西五路西蜀四川廉访都转运使。不久,朝廷令诸路转运司至京进行成绩考核,到京则将转运使并⼊总管府,收回原来的任命书,同时授亨为工部侍郞、解盐副使。亨上书问:“以考课定赏罚,而诸转运使来又罢他们的官,像这样,是非安在?应还给他们的任命书,使为官者有所勉励。”朝廷依从。亨又上言六事:一、太子的太保太傅应用正人,以固国本;二、中书省的执政大臣,须择任儒臣,以确立朝纲;三、任相惟贤,官不必多,今宰相多至十七人,应加裁汰;四、左右郞参助大政,而今用豪贵弟子,岂能有所赞助;五、六部各有其职,分理万机,今只设左右两部,事情如何理办;六、建元以来,有关便民措施也多有规划,而官府往往视为空文,应令监察部门纠劾,务在必行。世祖看到奏章后,召问他“:卿近来在哪里,何不早言?”亨答:“新近自陕西来朝见陛下。”帝告谕:“卿久以忠心勤谨称著,自今以后不令卿远行。” 至元三年,亨进升嘉议大夫、左三部尚书,不久改为户部尚书,钱粮出⼊皆有条不紊。有西域商人,恃制国用使阿合马之势,以增加每年课税为名, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 七年,设立尚书省,以马亨为尚书,领左部。亨上书说“:尚书省专管钱⾕及百工之事,官吏的选拔任命应归中书省,这样才有章无滥。”不久,因受平章阿合马的忌刻,被诬告免官。时逢元军围襄樊,朝廷决定由河南行省调发军饷,诏令阿里为河南行省右丞,姚枢为左丞,亨为佥省任其事。军饷⽔陆供应,不曾中断,其中亨出力最多。 至元十年,还至京师,世祖方 ![]() 乌古孙泽,字润甫,临潢人。其祖先为女真乌古部,因以乌古为姓。祖⽗名璧,为金朝明威将军、资用库使,随金朝皇帝迁到汴京。汴京陷落,迁居大名。⽗名仲,豪慡,洒脫不拘,但教其子孙泽却特严。 孙泽天 ![]() 至元十四年(1277),元帅唆都进军闽、越,见孙泽,与他 ![]() ![]() 冬十月,元军收复福州,攻下兴化。唆都恼怒兴化民反复无常,下令进行大杀屠。孙泽屡谏不听,最后又劝道:“世杰不顾我军会突然到来,正急攻泉州,企图在这里站稳脚 ![]() ![]() 十五年舂⽇,元军回师攻嘲州,宋军守将马发防守坚固,孙泽认为:“嘲州宋军坚守,我们久攻不下,是因为城外多壁垒为应援,逐一除掉这些外应,嘲州城必被攻克。”于是以一支兵马攻其一大垒,其他堡垒的宋军逃走,经二十天战斗,攻下嘲州,马发战死。其后,文天祥军又在江西被打败,广王赵籨及张世杰投海而死。唆都率军回到福建。 同年夏五月,诏立福建行中书省,以唆都为行参知政事,孙泽行省都事。二人⼊京师朝见世祖,世祖又命孙泽知兴化军,赐金织⾐,以嘉奖他善于出谋划策。其后改兴化军为兴化路,授孙泽行总管府事。当地百姓称他为“再生之⽗⺟”孙泽下令掩埋在战争中死亡士兵的尸骨,赈救流离失所的贫民,设立慈幼官,专收养被遗弃的儿孤。郡中一些恶少好⼲不义之事,用钱来取得兵籍,希望⽇后能论功授官。官吏怕 ![]() 原先陈瓒据兴化郡响应张世杰,该郡百姓多有战死者,如今,地方官吏按例要没收死亡百姓的家产。孙泽对这些官吏说“:家国最讲仁慈,只杀陈瓒,那些随从瓒的人还蒙赦宥,为何要牵连百姓!”立即下令:“民不幸误随陈瓒被诛,及战死无后者,其田产房屋都给其同族或亲戚,官府不得没收。”当时江南未定,到处都有盗贼出没,百姓自己组织起来保卫乡里。后来渐渐太平无事,行省决定将组织起来的百姓征为兵卒。上下议论纷纷。孙泽对行省说:“家国的兵本不少,现在又将百姓征为兵卒,反而使人们认为家国兵不⾜,这不能安抚人们反抗之心。而被征为兵的人很多,会使百姓起来反抗朝廷。”于是取消这个决议。孙泽又兴办学校,召集长老及诸生讲解经义,行乡饮酒礼。邻郡闻知羡慕不已。兴化原称多士之乡,儒士都知向慕贤能,他们把孙泽与常衮、方仪画像供奉于学馆。 至元二十一年,孙泽调任永州路判官。湖广平章政事要束木贪赃纵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 二十六年,丞相桑哥建议查核各地官府所存钱粮,于是天下 ![]() 二十九年,湖广平章政事阔里吉思向朝廷举荐,说孙泽有将帅之才,于是命他以行省员外郞之职随征海南黎族。平黎之后,孙泽因功授广南西道宣慰副使。元贞元年(1295)七月,将左右两江道划归广西宣慰司,置都元帅府,孙泽为广西两江道宣慰副使、佥都元帅府事。两江地方遥远,与百夷连接,不知礼法,孙泽做《司规》三十二章,进行教育,其民一直遵守。他又削减驿站二十二所以减轻民人负担。年成不好,奏请免除当年田租,并发放象州、贺州官粟三千五百石赈济饥民,然后再上报行省。当时行省平章哈剌哈孙察知孙泽是诚心爱民,不以专擅之罪论处。邕州境外蛮夷多次寇边,孙泽巡视边境,在远近险要地方,募強壮之民四千六百户,置雷留那扶十屯,让他们在这些地方建立营堡,屯田守边。这些屯民开垦田地,修建⽔渠,得稻田若⼲亩,每年收⾕若⼲石,作为军粮,边民也赖此为生。海北元帅薛⾚⼲贪赃事被揭发,行省令孙泽查处。孙泽至雷州,查获其全部贪赃枉法及为非作歹的事,释放被掠男女四百八十二口、牛数千头、金银器物若⼲,海北百姓为此 ![]() 御史台奏称:“乌古孙泽奉使识大体,如汲长孺一样;为将计策周到,如赵充国一样,可委以重任。”于是诏升孙泽为海北海南廉访使。按旧例,作为地方长官的祭田,到秋季才收租,后来却计月征收。孙泽到任三月,民输纳给他的租米计五百石。孙泽说:“孔子教导说,为君主效力的人,首先是要办好事,然后才领取俸禄。我来此视事时间不久,而禄四倍,于情不安。”量其所需而领取,其余的 ![]() ![]() 雷州地近大海,嘲汐冲击东南地区,陂塘多为盐碱,为害农业。西北则是平川之地,宜修塘堰。孙泽巡视城北,见有三条小河流⼊大海,而未用来灌溉农田。于是他教民疏浚旧湖,筑大堤,堵截三条河流之⽔,汇成小湖泊,又建立七座闸、六道堤,以控制⽔量,疏通二十四条渠,使⽔流到农田,渠上又设闸门,看守者按需要进行开关。这样得良田数千顷,使濒海的盐碱地成为良田沃土。百姓做歌称颂“:把盐碱地变为良田啊,为孙⽗所教导。渠⽔哗哗地流啊,长我田中⽔稻。从今年开始啊,无旱无涝。” 至大元年(1308),改任福建廉访使。孙泽曾有恩德于闽,故闽人安居乐业。有五⾊芝兰生长于廉访司之“澄清堂”士民认为是孙泽恩德的表现。因⺟已年过八十,孙泽请求回长沙奉养。一年后⺟亲去世,孙泽悲伤过度而卒。孙泽为官自承直郞直至中大夫。谥“正宪” 赵炳字彦明,惠州滦 ![]() ![]() ![]() 中统元年(1260),命炳去兼管京北(大宁路)宣抚司事。京北控制辽东,该地区民族复杂,号称难治之地。当时,参知政事杨果为宣抚使,闻炳至,⾼兴地说“:我们无忧了。”中统三年,征京北鹰坊等户丁为兵,免其赋税,令炳总管其事。李王。。反叛,占据济南,炳请领兵征讨。官军围城,炳领兵千人独当北面,将所俘叛军立即释放回去,对他们说:“你们是胁从,不治罪。” 济南李王。。反叛平息,炳⼊朝任刑部侍郞兼中书省断事官。有人携带 ![]() ![]() 至元九年(1272),帝念关中重地,风俗強悍,想找一个刚毅耿直的老臣去管理,因而授炳为京兆路总管兼府尹。皇子安西王开府于秦,皇帝诏建宮室,一切由炳裁决。王府吏卒横暴扰民者,炳即向上级陈述自己意见,对违法者加以惩处。安西王说:“今后有犯法者,不必禀告,可自行处治。”从此以后,豪猾之徒收敛了许多,秦地百姓才得安宁。朝廷决定,将解州的盐课作为王府经费。年深月久,拖欠二十余万缗,官府追征,仅收三分之一,民已负担不了。炳私下对王说“:十年所欠之课,责令一⽇还清,谁能做得到?与其催征使民困苦,不若施恩惠于民。”王认为此话有理,立即下令免征。王奉诏北伐,且令以京兆一年的赋税充作军费。炳又请示道“:征收往年所欠的赋税,⾜以用为军费,今年的赋税可免征,以减轻百姓负担。”王同意,下令免征,秦地百姓皆大 ![]() 至元十四年,加镇国上将军、安西王相。安西王冬季居京兆,夏季住在六盘山,年年如此。王已北伐,六盘山守者作 ![]() ![]() 十六年秋,炳奉旨⼊京,于便殿拜见皇帝,帝慰劳他,颇有感慨地说“:卿去了几年,头发斑⽩,衰老至如此,关中之事,其烦多可知。”问及民间情形,炳一一陈奏,指出在王去世后,运使郭琮、郞中郭叔云盗窃权力,为非作歹。世祖原是躺着的,听了赵炳的陈奏,立即起⾝,对他表示非常満意,赐他⽩马 ![]() ![]() ![]() |
上一章 元史 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由宋濂、王祎等最新创作的免费历史小说《元史》在线阅读,《元史(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似元史的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |