《普罗旺斯的一年(山居岁月)》三月及《普罗旺斯的一年(山居岁月)》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 综合其它 > 普罗旺斯的一年(山居岁月) 作者:彼得·梅尔 | 书号:44260 时间:2017/11/23 字数:12515 |
上一章 三月 下一章 ( → ) | |
舂季到来农夫忙 杏花怒放。⽩昼长了,⻩昏的天空常常渲染成壮丽的红粉⾊波浪。狩猎的季节已过,猎⽝拴好,猎 ![]() ![]() ![]() 市场面貌急速改变。摊位上原本摆的钓鱼用具、弹子带、雨靴和清理烟囱用的长柄刷子等物,现在被各种各样形状狰狞的农具所取代;镰刀、铲子、锄头、耙子,还有农药噴洒器,如有野草或昆虫敢于威胁葡萄的生长,这些东西会洒下致命之雨,将它们消灭。 繁花似海,生新的蔬菜遍野,咖啡馆把桌椅都摆到人行道上来。空气中洋溢着一种活跃而果断的气氛,少数特别乐观的人已经买了平底凉鞋了。 散漫的工人 与这份迫不及待的情绪相反的是,厨房改建工程停滞不前。受到初舂信息的催促,工人像候鸟一样飞奔而去,留下几袋⽔泥、几堆沙子,作为必将重返的物证。总有一天,他们会再来,完成他们没完成的工作。工人突然消失,这现象全世界普遍存在,不过它在普罗旺斯更有明确的季节 ![]() “每年的复活节、八月盛夏和圣诞节假期,本地一些别墅的主人会从巴黎、苏黎世、杜塞尔多夫等地逃来,过几天或几周简朴的乡村生活。而每当他们要来之前,他们总会想到,别墅稍加整修,假期才能圆満愉快;浴室里加装一套净⾝设备啦,游泳池边上架一支探照灯啦,花坛重铺花砖啦,给佣人房的屋顶换瓦啦。若缺少这些必要设施,他们怎能安享短暂的乡居快乐?于是他们慌忙打电话给本地建筑商和工匠,要“在我们抵达之前做好”——非做好不可。 紧急的指令中暗示,立即动工的话,工资从优。速度最重要,钱不是问题。 ![]() 面对此情此景,有两种反应方式;两种都不会产生立竿见影,但是其一可减轻挫折感,另一则只会增加。 我们两者都试过。起初,努力扭转时间观念,依照普罗旺斯习俗,耐心等待时光流逝。享受 ![]() 时间在普罗旺斯是极有弹 ![]() ![]() 所以,我们学会在讨论期限问题时,要看对方的手势。普罗旺斯人直视你的眼睛,说明他本周一定敲你的门,开始工作,这时候他的手怎么摆是最重要的了。若是平直不动,或拍着你的臂膀,他星期二大概会来。若有一手提升到 ![]() 虽然他们这么不守承诺,又从不肯打个电话说声能不能来,我们也只好忍气呑声。因为他们总是那么和善,那么开心;只要一开工,他们总是长时间卖力地工作,工作品质又极佳。评价起来还是值得等待。所以,我们渐渐有了点哲学素养,依从普罗旺斯人的时间作息。 我们告诉自己,打从现在起,只要对于希望达成的事 ![]() 田地风采 福斯坦最近行为古怪。两三天来,他驾驶那辆铿锵作响的耕耘机,后面拖着一具金属肚肠似的奇怪机器,在整齐的葡萄藤之间穿行,那机器便向两边噴洒出肥料来。他不时停机下车,走向一块过去种瓜,现在长満野草的田地。他从这一头打量那块田,回到耕耘机,噴洒一阵肥料,又到那一头去研究它。他用脚步丈量,低头沉思,抓耳挠腮。 趁他中午回家吃饭,我走过去看他到底在那儿发现了什么好东西。可是在我看来那不过就是一块休耕的瓜田,野草之外有一些去年用来保护作物的塑料薄膜破片,空空旷旷的半亩地。我想,福斯坦是认为地底下埋蔵了金银财宝吧?我们已经在家屋旁挖出两枚拿破仑金币,而据福斯坦说,可能还有更多。可是农人不会把金子埋在耕作的田地中间吧?蔵在石板底下或沉⼊井中不是更全安?此事大有跟跷。 那晚,他偕同安莉来访,打扮得异乎寻常的整洁,仪表堂堂,⽩⽪鞋、桔⾊衬衫,还带了一罐安莉烧的兔⾁。啜了几口酒之后,他神秘地倾⾝向前:知道我们葡萄园里所产的酒——卢贝隆坡地的酒,即将获准拥有自己的品牌?他靠回去,缓缓点头,我们全神贯注聆听新闻,他说了好几遍“是呀”显然,福斯坦说,酒价会提⾼,葡萄园的主人要赚大钱了。而且,葡萄种得愈多,钱赚得愈多。我们对此并无异议,福斯坦于是端起第二杯酒——他喝酒⼲净利落,总是比我预期的更早饮完——提出他的建议。他认为我们的瓜田可以作更经济有效的利用。 在他啜一大口酒的当儿,安莉从⽪包里取出一份文件,是府政发的许可件证,准许我们种葡萄。我们接过文件来看,福斯坦便在旁自责不该继续种瓜,说种瓜既费时又费⽔,夏天里还屡遭山上跑下来的野猪偷吃。就在去年,福斯坦的弟弟杰奇所种的瓜,就损失了三分之一。被野猪吃掉!好好的收成进了野猪的肚子!福斯坦对这痛苦的回忆猛头摇,一口喝下第三杯酒,才回过神来。 他说,他已经计算过,不种瓜,我们那块田可以揷1300枝葡萄藤。我和 ![]() ![]() ![]() 葡萄大军 第二天早晨七点钟,一架耕耘机已经在瓜田里翻土了。两天后,揷枝队抵达——5个男人、2个女人、4条狗。领队的是种葡萄专家鲍琪先生,在卢贝隆地区种葡萄已有40年经验。他亲自在耕耘机后面推动小犁,好确定犁线笔直,间隔恰当。他穿着帆布靴子爬上爬下,牛⽪似的脸神情专注。每条犁线的两端各竖一 ![]() 箱形车运来葡萄枝,只有我的大拇指大小,上端涂了红⾊的腊。鲍琪先生检查揷枝装备。我原以为是用机器揷枝,却只看到几支中间空的钢管,和一个木头做的大三角。揷校队围成一圈,接受任务分派,然后一哄而散,成编组队形。 鲍琪在前面引导,像握着驾驶盘手持木三角一样,在地上量出等距的三个点。他⾝后的两个人便用钢管依点打洞,揷枝和填土的工作让后面的人完成。福斯坦的太太和女儿负责运送藤枝,顺便评论男人们头上戴的帽子,-一尤其是福斯坦戴的那顶时髦游艇帽。狗儿快活地在每个人⾝边打转,跟⿇线纠 ![]() 工作时间长了,队形渐渐散开,鲍琪竟领先后面的人两百公尺远。可是距离似乎没有构成聊天的障碍,而且还总是相去最远的两个人聊得最带劲,位居队伍中间的人则一边赶狗,一边揷嘴说线不够直。就这样,聒噪不休的队伍在田间移动,直到大约三点钟光景,安莉提来两只大篮子,大伙儿停工,享用普罗旺斯式的下午点心。 田间茶馆 他们散坐在田地上方的草坡上,看来很像布瑞松的素描。大篮子里装的是4公升的酒和很多很多沾糖油煎的法国面包,颜⾊金⻩,吃起来清脆可口。安德烈老爹来视察工作,我们看见他精益求精地用手杖敲打地面,然后点了点头。这闲居无事的温和老人过来喝一杯酒,坐下晒太 ![]() 酒喝光了。男人们伸伸懒 ![]() ![]() ![]() 第二天,芦笋就种好了。,我们那“普罗旺斯凡事慢呑呑”的理论,此刻宣告无效了。 捍卫家园 卢贝隆的舂天有不同的声息。猎人离去之后,潜伏了一冬的鸟儿便从蔵⾝的林中出来,它们的歌声取代了 ![]() 我在他家附近的山径上看见他。他在林间空地的边缘打下一 ![]() ![]() ![]() ![]() 我问他在做什么。 “赶走德国人。”他说了,动手搬运圆石,在木桩之间排成围篱。 他进行封锁的这块土地,并不在他家附近,而是位于山径的另一边,不可能属于他。我便说,我以为这地属于家国公园范围。 “是没错,”他说“可我是法国人,所以它属于我,不属于德国人。”他又搬了一块圆石。“每年夏天他们都跑来,搭起帐蓬,弄得树林里全是垃圾。” 他站起⾝,点燃一支烟,顺手就把空烟盒丢进树丛里去。我问他难道没想到德国人也许会买下他的房子? “带了帐蓬来的德国人,除了⽩面包以外什么也不会买。”他嗤之以鼻地说:“不信你看看他们开来的车-装満德国香肠、德国啤酒、德国泡菜。他们全都带来啦。知道了吧?他们真是吝啬鬼!” 马索扮演起田园卫士兼旅游业专家的角⾊,继续说明普罗旺斯农人的困境。他承认观光客——包括德国观光客——给地方上带来财富,有些外人在这里购置房产,也为本地工人提供了工作机会。可是看看他们把本地房地产价格哄抬到什么地步2简直骇人听闻。农民 ![]() 叹息过后,他又开心笑起来,告诉我一个买房子的故事,故事的结尾很让他感到満意。 公 ![]() 有一个农夫,关注邻居的房产好多年了;不是因为那房子好,房子差不多只是个废墟了,而是因为连着房子的一大片地。农夫出价要买,邻居却趁着房价上涨的机会,卖给了出价较⾼的一个巴黎人。 那年冬天,巴黎人花了几百万法郞整修房子,还修造了游泳池。竣工之后,巴黎人和他的朋友们潇潇洒洒地南下,来度五月的第一个周末。他们都很喜 ![]() ![]() ![]() 可是第二天清晨四点,农夫家⾎气方刚的大公 ![]() ![]() 接连几天,公 ![]() 到了八月,巴黎人又带了一大群客人来。公 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 别墅度假从此成为这位巴黎人难以忍受的苦差事。他终于决定忍痛出售。农夫透过朋友,买下了大部分的土地。 成 ![]() ![]() ![]() 马索认为这故事很 ![]() ![]() “总之别招惹农夫。”他只说了这么一句。我想,如果我是爱露营的德国人,今年夏天我就改上西班牙去。 清洁专家 天气一天比一天暖和,每天都看得到大地返青的迹象,但最翠绿的是游泳池,在 ![]() 在普罗旺斯,像这样的一件工作是不能靠电话,或口头解释就可以定下来的。师傅一定得亲自来勘察一遍,绕着要解决的问题走一圈,带着 ![]() 贝纳来视察游泳池的那天傍晚,我正在刷洗长在⽔线上方的绿苔。他旁观了一会儿,然后弯下 ![]() ![]() “不,”他说:“不能刷,要治疗。我会带一种药剂来。”我们丢开绿苔,进屋去喝一杯。贝纳解释他为什么现在才来。他的牙痛,却没有一位牙医愿意给他治疗,因为他有个坏⽑病,总是咬牙医。是一种条件反 ![]() ![]() ![]() 不管是不是且8世纪,贝纳说笑之际露出的牙齿衬着黑胡子显得洁⽩又健康。他极有魁力。虽然在普罗旺斯出生长大,却绝不是个土包子。他喝威士忌不喝茵香酒,而且是愈陈年的愈好。他又娶了一个巴黎女孩,我们猜想他的⾐橱是由这女子掌管的。他不穿我们常见的帆布靴、蓝⾊旧 ![]() ![]() 舂季大扫除的⽇子来临了。贝纳戴着太 ![]() ![]() ![]() ![]() 过了几个钟头,我出去看看他们做得怎么样了。天空下着⽑⽑细雨,全⾝ ![]() ![]() 这个人,我想,懂得授权。若说有谁能帮我们把石桌搬到院子里去,那一定是贝纳了。我请他暂离游泳池边,随我去研究一下石桌状况。 天机不可怈露 已经与野草纠 ![]() 贝纳打电话给小卡车的主人,不到半小时他便到了,急 ![]() 这玩意儿现在让人生厌。眼看着天气热起来了,适宜庭院用餐的季节就要到了——是我们在英国、在整个冬季梦寐以求的季节呀。我们还能在哪儿安放大碗的⽩菜⾁卷?更不用说铺排一顿五个大菜的午餐了。我们真的想打电话给采石场的⽪埃罗,请他介绍卡卡松尼的橄榄球队。这当儿,随着一声尖锐的汽车煞车声和一只尘垢満⾝的长耳猎⽝,天意降临。 狄第这些⽇子来在圣雷米(S。intRemy)修缮一所房子。有一天,一位穿制服的察警来找他,说他有一堆浸染了岁月痕迹的,长着青苔的石头,不知道有没有人愿意买了去砌墙,让新房子马上古意盎然?狄第埃检视他冗长的待办工作表,恰巧有一项是替我们砌一堵前院墙。他因此来问问我们的意思。察警先生要求付现金,但是狄第埃认为这样的石头不可多得,值得买下。 其实,只要能让狄第埃一伙回来工作,就算是半吨鸟粪我们也愿意买下。我们早想请他们帮忙搬桌子,现在好像是天赐良机。于是我说,好啊,我们买了,不过他们可否帮忙搬一下桌子呢?他看看桌子,芜尔一笑:“七个人,”他说:“我星期六带两个人运石头来,其余的人你去找。”就这么说定了。快要有桌子可用了!我 ![]() 壮汉与石桌的较量 我们 ![]() 只听石桌发出无奈的哎哟声,子套地面。我们蹒跚移动了5公尺,人人咬牙切齿奋力作战,狄第埃仍不住嘴地指挥着方向。又前进5公尺,到了门槛,我们停下来,侧转石桌以便穿越窄门。可真重啊,大家汗流浃背, ![]() “现在,”狄第埃道:“艰苦的时刻到了。” 只在桌子的前方和后方各站得下两个人,其余人可以从旁推一把或拉一把,重活儿集中在那四个人⾝上。拿两条耝大的⽪索穿过桌下,各人再往手心吐些唾 ![]() ![]() ![]() 众人开始清点擦伤和扭伤之处——桌脚还没搬,不过那东西重不过140公斤,相形之下不⾜挂齿。当然,还要把桌脚和桌面用⽔泥接合起来,最后再举一次重,把桌面抬上去摆正。得了。可是狄第埃不満意,他说桌子放偏了那么一丁点儿。首席助手艾里克奉命钻到桌子底下去,背顶桌面,挪正了位置。我悬着一颗心,唯恐万一他庒断了背脊梁,出了人命案子,我投保的险哪有这一项?幸好,艾里克从桌下探⾝出来,并没有受伤的迹象。不过,狄第埃笑嘻嘻地说了:“內伤定会教人短命呢。”我希望他只是开开玩笑。 大家坐下来喝了几杯啤酒。此刻看来,这桌子还 ![]() 松露等于⻩金 预想着花园用餐的妙处时,只有一件事令人稍感遗憾:沃克吕兹省特产的新鲜松露,就要上市了。这种其貌不扬但滋味鲜美的菇蘑,价值可比⻩金。 松露的世界⾼深莫测,外行人只可在村中咖啡馆窥视一番。那儿,早餐时分热闹非凡,但若有陌生面孔出现,嘈杂的 ![]() ![]() ![]() ![]() 这只是初步 ![]() ![]() ![]() ![]() 所以起价就是每公斤2000法郞了,经过小商贩中商贩一路哄抬,等它抵达它的精神归宿——⾼贵餐馆的厨房之时,⾝价可能加了一倍。至于在“富香(Fauchon)”之类的⾼级 ![]() 为什么有人肯花这么大价钱吃它,而且行情有涨无跌?原因有二:首先,世上再没比新鲜松露的气息清香、滋味鲜美的东西;其次,法国人虽然费尽心机,至今仍没法用人工栽培出这东西来。他们不死心,在沃克吕兹省,常可见到田园中揷着养松露用的橡木,还有“闲人匆近”的警告牌。然而繁殖松露这回事,似乎只有大自然通晓的不传之秘,松露因此更加显得珍贵难求了。在人类解破大自然的秘密之前,要想不花大笔钞票便能享受松露之美,只有一个办法,就是自己去探索它的踪迹。 搜索松露 我们十分幸运,得到⾼人免费指导寻找松露绝窍。泥⽔匠雷蒙,差不多可算是我们的常驻顾问,他阅历丰富,样样精通。在涂抹⽔泥的空档,他一边喝啤酒,一边慷慨地讲授了正确方法(至于该到那儿去找,他倒没提。话说回来,这一点,没有那个采菇人会透露)。 他说,采松露,全靠时机、专业知识和耐心。另外要带一只猪或是一条经过训练的猎⽝,不然,带一 ![]() ![]() ![]() 狗没有猪对松露的直觉天赋,必须经过训练才行。雷蒙认为用香肠训练最有效。切一片香肠,跟一朵松露 ![]() ![]() ![]() 不过雷蒙自已后来采用的是另一种方法:手杖法。他示范给我们看,假装手持细竿在前戳弄,蹑手蹑脚走过厨房。用这种方法,你还是首先得知道何处会有菇,其次必须等候适当的天气。 ![]() ![]() ![]() 搜寻松露要碰运气,不可预期,但是比起松露的买卖和运销,可算是件直接了当的工作。雷蒙以调查记者的姿态,将销售过程中的种种狡猾向我们和盘道出,陈述时,还不时用眼神示意,推手肘提醒我们。 陷阱 虽说在法国无物不可食,却总有等级之分——例如橄榄以里昂(Nyon)出的最好,芥末数第戎(Dijon)产的为佳,瓜是卡维隆的甜, ![]() ![]() ![]() 再说松露在离开土地后,送上磅秤前,莫名其妙地便会加添了重量。“可能是像包装礼品一般,给多加了泥土;也可能是松露內部增加了什么特别重的东西——外表看不出来,用刀子从中间一划,才露出內蔵的细条金属。“这些人,多么厚颜无聇啊!”就算你决定放弃新鲜松露的风味,改食罐头制品,也不见得更有保障。有谣言说,贴着法国商标的罐头,有些里面装的是意大利或西班牙产的松露。(这种说法,一定是欧洲共同体市场家国之间,获利最丰而又最不为人知的合作行为了。) 尽管诈欺手段连续不断,尽管价格一年比一年⾼涨离谱,法国人仍然抵赖不住松露馨香的 ![]() 休闲中心 麦可饭店是卡布雷尔村(Cabrires)的小饭馆兼休闲中心,装演不够华丽,还没有引起米什兰指南的注意。老人在前厅玩纸牌,食客在后厅吃饭,互不⼲扰。老板主厨,老板娘招呼点菜,家中其他人跑堂打杂,是很舒适的邻里小馆。没有什么雄心大志,要把手艺不错的主厨捧响成为名牌,把可爱的餐厅变成昂贵的饮食庙堂。 老板娘安排我们坐下,送来饭前酒。我们问起松露如何,她转动眼珠,露出近乎痛苦的表情。一时间我们以为松露已经下市,经她解释,才知这不过是她对人生许多不公平事物的反应。 她的丈夫麦克喜 ![]() 这就是问题所在。老板娘拿一只铜锅给我们看,里面盛着价值数千法郞名副其实的松露。我们询问,麦克为什么要这么做呢?她耸一耸肩,眉⽑上扬,嘴角上下翁动:“Pourfaireplaisir(这样他才⾼兴)。”她说。 我们叫了松露烘蛋,多汁、 ![]() 麦克走出厨房来向顾客致意,注意到我们光洁的盘子。“好吃吧?松露?”好吃极了,我们说。他告诉我们,卖松露给他的那人——此项行当中的一个老恶 ![]() 我会找到你家 我们回家,听见电话铃声响个不停。这是我和 ![]() 我回话说天气很好。这句话一定具有关键意义,因为对方此时才自我介绍说他是东尼。他不是我的朋友,甚至也不是朋友的朋友,只不过是某个相识的相识。 “想在你们那儿找一所房子,”他以简洁明了的语法说话,这是经理们使用汽车电话向 ![]() ![]() 我说可以告诉他本地一些房地产经纪商的名字。 “有问题,”他说:“不会讲那种话。点菜,还可以,别的不行。”我建议他找一个会讲英语的经纪人,他说:“不想只找一家公司,要货比三家。” 谈话至此,对方已在暗示要我给他作翻译,我毫无此意,便该说些狠话,让对方打消这个念头。然而我连这个机会都没有。 “得走了,不能聊夜一。下周抵达时,有时间详细谈吧。”接着他吐出最可怕的,让我恨无蔵⾝之地的字句:“别担心,我有你的地址,我会找到你家。” 电话挂断了 Www.BbMxS.Cc |
上一章 普罗旺斯的一年(山居岁月) 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由彼得·梅尔最新创作的免费综合其它《普罗旺斯的一年(山居岁月)》在线阅读,《普罗旺斯的一年(山居岁月)(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似普罗旺斯的一年(山居岁月)的免费综合其它,请关注八毛小说网(www.bbmxs.cc) |